“奄然却归无”的意思及全诗出处和翻译赏析

奄然却归无”出自唐代于鹄的《悼孩子》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǎn rán què guī wú,诗句平仄:仄平仄平平。

“奄然却归无”全诗

《悼孩子》
唐代   于鹄
年长始一男,心亦颇自娱。
生来岁未周,奄然却归无
裸送不以衣,瘗埋于中衢。
乳母抱出门,所生亦随呼。
婴孩无哭仪,礼经不可逾。
亲戚相问时,抑悲空叹吁。
襁褓在旧床,每见立踟蹰。
静思益伤情,畏老为独夫。

分类:

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《悼孩子》于鹄 翻译、赏析和诗意

《悼孩子》是唐代诗人于鹄创作的一首悼念亡儿的诗。诗人描述了自己年纪稍长才生了一个儿子,然而孩子还没满周岁就不幸去世了。诗人将孩子裸体送葬,埋葬在街中央。每次看到孩子的摇篮,诗人都无法忍受自己的悲伤,静思时更感伤情。他担心自己的年老会变得自私而忘记孩子。

这首诗以简洁的文字表达了诗人深刻的哀伤和思考。虽然诗人没有明确表达出自己的悲痛,但通过诗中的细节描写,读者可以感受到诗人内心的痛苦和无奈。

诗中的“裸送不以衣”一句,表达了诗人对儿子逝去的悲伤,并展现了古代的葬礼习俗。而“瘗埋于中衢”一句,则暗示孩子埋葬在繁华热闹的街道中央,也许是为了让来往的人们记住孩子的存在,或者是表达诗人对孩子的寄托。

全诗以平实的语言和节奏,表达了父亲对儿子的深深思念和痛苦的哀伤。通过细致入微的描写,读者可以真切感受到诗人内心的创伤和对亲情的珍视。整首诗抒发了作者对孩子的深深怀念和对人生无常的思考,展现了悲伤、忧虑和对时光流转的感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奄然却归无”全诗拼音读音对照参考

dào hái zi
悼孩子

nián zhǎng shǐ yī nán, xīn yì pō zì yú.
年长始一男,心亦颇自娱。
shēng lái suì wèi zhōu, yǎn rán què guī wú.
生来岁未周,奄然却归无。
luǒ sòng bù yǐ yī, yì mái yú zhōng qú.
裸送不以衣,瘗埋于中衢。
rǔ mǔ bào chū mén, suǒ shēng yì suí hū.
乳母抱出门,所生亦随呼。
yīng hái wú kū yí, lǐ jīng bù kě yú.
婴孩无哭仪,礼经不可逾。
qīn qī xiāng wèn shí, yì bēi kōng tàn xū.
亲戚相问时,抑悲空叹吁。
qiǎng bǎo zài jiù chuáng, měi jiàn lì chí chú.
襁褓在旧床,每见立踟蹰。
jìng sī yì shāng qíng, wèi lǎo wèi dú fū.
静思益伤情,畏老为独夫。

“奄然却归无”平仄韵脚

拼音:yǎn rán què guī wú
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奄然却归无”的相关诗句

“奄然却归无”的关联诗句

网友评论

* “奄然却归无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奄然却归无”出自于鹄的 《悼孩子》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢