“昏归鸟雀催”的意思及全诗出处和翻译赏析

昏归鸟雀催”出自宋代陈师道的《和王子安至日三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:hūn guī niǎo què cuī,诗句平仄:平平仄仄平。

“昏归鸟雀催”全诗

《和王子安至日三首》
宋代   陈师道
晨起公私迫,昏归鸟雀催
百年忙里尽,万事醉间来。
竹雨深宜晚,江梅半欲开。
风灯挑不焰,寒火拨成灰。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《和王子安至日三首》陈师道 翻译、赏析和诗意

《和王子安至日三首》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

晨起公私迫,昏归鸟雀催。
早晨起床,公务和私事都在催促着我;傍晚回家,鸟雀的叫声也在催促我。

百年忙里尽,万事醉间来。
在百年的忙碌中,所有事情都化为了尽头;而在无忧无虑的醉意间,万事也纷至沓来。

竹雨深宜晚,江梅半欲开。
竹雨深沉,更适合在夜晚欣赏;江边的梅花也已经有些开放。

风灯挑不焰,寒火拨成灰。
风吹灯火,无法点燃火焰;寒冷的火苗被扑灭成了灰烬。

这首诗词以描绘日常生活中的景象为主题,通过对时间流逝和人生忙碌的思考,表达了作者对于繁忙生活的感慨和对自然之美的赞美。晨起与昏归的对比,展现了人们在工作和生活中的无尽忙碌。百年忙碌的事情尽头,以及万事醉间的意象,折射出人生的短暂和快乐的时刻。竹雨深宜晚和江梅即将开放,以自然景物的描写,表现出对自然美的热爱。最后两句诗描述了风灯无法点燃火焰和寒冷的火苗被扑灭成灰,通过形象的描写传达了一种消逝和无常的感觉,使整首诗词更加深邃和思索。

这首诗词既展现了作者对于忙碌生活的感慨,又通过对自然景物的描绘,表达了对自然之美的赞美,同时也反映了人生的无常和短暂。在短短的几句诗中,陈师道巧妙地运用了意象和对比,营造出一种深邃而富有情感的氛围。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“昏归鸟雀催”全诗拼音读音对照参考

hé wáng zǐ ān zhì rì sān shǒu
和王子安至日三首

chén qǐ gōng sī pò, hūn guī niǎo què cuī.
晨起公私迫,昏归鸟雀催。
bǎi nián máng lǐ jǐn, wàn shì zuì jiān lái.
百年忙里尽,万事醉间来。
zhú yǔ shēn yí wǎn, jiāng méi bàn yù kāi.
竹雨深宜晚,江梅半欲开。
fēng dēng tiāo bù yàn, hán huǒ bō chéng huī.
风灯挑不焰,寒火拨成灰。

“昏归鸟雀催”平仄韵脚

拼音:hūn guī niǎo què cuī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“昏归鸟雀催”的相关诗句

“昏归鸟雀催”的关联诗句

网友评论


* “昏归鸟雀催”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“昏归鸟雀催”出自陈师道的 《和王子安至日三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢