“去帆风力满”的意思及全诗出处和翻译赏析

去帆风力满”出自宋代陈师道的《寓目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qù fān fēng lì mǎn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“去帆风力满”全诗

《寓目》
宋代   陈师道
曲曲河回复,青青草接连。
去帆风力满,来雁一声先。
野旷低归鸟,江平进晚牵。
望乡从此始,留眼未须穿。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《寓目》陈师道 翻译、赏析和诗意

《寓目》是宋代陈师道创作的一首诗词。这首诗以自然景色为背景,通过描绘曲曲回旋的河流、绿草连绵的景象以及吹来的顺风和呼唤的候鸟,表达了作者的思乡之情和对大自然的感悟。

这首诗词描绘了一条弯曲的河流和一片青青翠绿的连绵草地。诗中提到的“去帆风力满,来雁一声先”表达了顺风驶去的船只和鸣叫着飞来的候鸟,这些景象都预示着离别和再会的情景。

作者运用了自然景物的描写来表达自己的思乡之情,尤其是在野旷的天空中飞翔的候鸟以及平静的江面,更加强调了离乡的苦楚和对家园的眷恋。最后两句“望乡从此始,留眼未须穿”,表达了作者对故乡的思念,即使眼睛累了也不愿意闭上,一直凝视着远方。

整首诗以简练的语言描绘了自然景色,并通过自然景物的变化来表达人们的离愁别绪。作者巧妙地运用了自然景物和人的情感相结合的手法,使得读者在阅读诗词时能够感受到作者对故乡的深情厚意和对自然的敏感洞察力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去帆风力满”全诗拼音读音对照参考

yù mù
寓目

qū qū hé huí fù, qīng qīng cǎo jiē lián.
曲曲河回复,青青草接连。
qù fān fēng lì mǎn, lái yàn yī shēng xiān.
去帆风力满,来雁一声先。
yě kuàng dī guī niǎo, jiāng píng jìn wǎn qiān.
野旷低归鸟,江平进晚牵。
wàng xiāng cóng cǐ shǐ, liú yǎn wèi xū chuān.
望乡从此始,留眼未须穿。

“去帆风力满”平仄韵脚

拼音:qù fān fēng lì mǎn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去帆风力满”的相关诗句

“去帆风力满”的关联诗句

网友评论


* “去帆风力满”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去帆风力满”出自陈师道的 《寓目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢