“圣朝未有徐州相”的意思及全诗出处和翻译赏析

圣朝未有徐州相”出自宋代陈师道的《赠郑户部》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shèng cháo wèi yǒu xú zhōu xiāng,诗句平仄:仄平仄仄平平平。

“圣朝未有徐州相”全诗

《赠郑户部》
宋代   陈师道
千载归来辽海东,江山如旧里闾空。
时平未觉身难遇,学赡依然说不穷。
着绣昼行真细事,一车磬折得深衷。
圣朝未有徐州相,剩作功名跨数公。

分类:

作者简介(陈师道)

陈师道头像

陈师道(1053~1102)北宋官员、诗人。字履常,一字无己,号后山居士,汉族,彭城(今江苏徐州)人。元祐初苏轼等荐其文行,起为徐州教授,历仕太学博士、颖州教授、秘书省正字。一生安贫乐道,闭门苦吟,有“闭门觅句陈无己”之称。陈师道为苏门六君子之一,江西诗派重要作家。亦能词,其词风格与诗相近,以拗峭惊警见长。但其诗、词存在着内容狭窄、词意艰涩之病。著有《后山先生集》,词有《后山词》。

《赠郑户部》陈师道 翻译、赏析和诗意

《赠郑户部》是宋代诗人陈师道创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
千年过去,归来辽东海边,
江山依旧,故里空空荡荡。
时世平和,我未觉得身世艰难,
学问的供养仍旧无穷无尽。
绣衣服装,白天行走,是真实的琐事,
一辆马车,敲击着心底的深情。
圣明的朝代中,从未有过徐州的相府,
我只能留下功名,跨过几个州县。

诗意:
《赠郑户部》描绘了诗人陈师道对时光的感慨和对家乡的思念之情。诗人归来辽东海边,发现江山依旧,但家乡里闾空空荡荡,没有了曾经的繁华和熟悉的人物。然而,时代安定,诗人并未感受到身世的艰难,他依然坚持学习,不断充实自己的知识。诗中还描述了诗人平凡的日常琐事,如穿着绣衣行走和乘坐马车,但这些琐事中蕴含着诗人内心深处的情感。最后,诗人提到了徐州的相府,表达了自己虽然无法在朝廷中有所建树,但仍然希望能够留下一些功名,跨越几个州县。

赏析:
《赠郑户部》以简洁明快的语言,表达了诗人对家乡和时光流转的思考和感慨。诗中的景物描写朴实而生动,通过对家乡的描绘,展现了岁月变迁的无情和时光的流转,同时也表达了对故乡的思念之情。诗人在平静的时代中,保持了对学问的执着追求,表现了对知识的珍视和对学术的坚持。而诗末提到的徐州相府,则显露出诗人对功名的向往和对个人成就的追求,同时也暗示了他对自身能力的认识和局限。整首诗词以简练的文字,表达了诗人对人生和时代的独特感悟,展示了他对家乡、学问和人生意义的深刻思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“圣朝未有徐州相”全诗拼音读音对照参考

zèng zhèng hù bù
赠郑户部

qiān zǎi guī lái liáo hǎi dōng, jiāng shān rú jiù lǐ lǘ kōng.
千载归来辽海东,江山如旧里闾空。
shí píng wèi jué shēn nán yù, xué shàn yī rán shuō bù qióng.
时平未觉身难遇,学赡依然说不穷。
zhe xiù zhòu xíng zhēn xì shì, yī chē qìng zhé dé shēn zhōng.
着绣昼行真细事,一车磬折得深衷。
shèng cháo wèi yǒu xú zhōu xiāng, shèng zuò gōng míng kuà shù gōng.
圣朝未有徐州相,剩作功名跨数公。

“圣朝未有徐州相”平仄韵脚

拼音:shèng cháo wèi yǒu xú zhōu xiāng
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“圣朝未有徐州相”的相关诗句

“圣朝未有徐州相”的关联诗句

网友评论


* “圣朝未有徐州相”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“圣朝未有徐州相”出自陈师道的 《赠郑户部》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢