“复有当年张翰无”的意思及全诗出处和翻译赏析

复有当年张翰无”出自宋代李廌的《送苏伯达之官西安七首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fù yǒu dāng nián zhāng hàn wú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“复有当年张翰无”全诗

《送苏伯达之官西安七首》
宋代   李廌
寄语松陵与太湖,烟波风月尔何如。
故时景物应如昔,复有当年张翰无

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《送苏伯达之官西安七首》李廌 翻译、赏析和诗意

《送苏伯达之官西安七首》是宋代李廌创作的一首诗词。这首诗词表达了对友人苏伯达离京出使西安的送别之情,同时抒发了对故土松陵和太湖的思念之情,以及对过去景物和人物的怀念。

诗词中的"烟波风月"描绘了西安的美丽景色,这里的烟雾、波浪和风月景色都是那样的迷人。作者通过这一描绘,表达了对苏伯达在西安的美好生活的祝福和期望,希望他能够享受到那里的优美环境。

"故时景物应如昔,复有当年张翰无"这两句表达了作者对故土的思念和希望,希望苏伯达在西安能够看到与过去相似的景物,仿佛回到了当年张翰的时代。这里的张翰指的是唐代的文学家张籍,他以其才华横溢和豪放不羁的风格而闻名。通过提及张翰,作者表达了对过去文人的景仰和向往。

整首诗词以送别之情为主题,通过对景色和历史人物的描绘,展示了作者对友人离去的感慨和对故土的眷恋之情。同时,诗词中蕴含了对友人前程顺利的祝福和对美好环境的憧憬。这种情感交融的描写方式,使得诗词在表达情感的同时,也展现了对自然和历史的热爱和关注。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复有当年张翰无”全诗拼音读音对照参考

sòng sū bó dá zhī guān xī ān qī shǒu
送苏伯达之官西安七首

jì yǔ sōng líng yǔ tài hú, yān bō fēng yuè ěr hé rú.
寄语松陵与太湖,烟波风月尔何如。
gù shí jǐng wù yīng rú xī, fù yǒu dāng nián zhāng hàn wú.
故时景物应如昔,复有当年张翰无。

“复有当年张翰无”平仄韵脚

拼音:fù yǒu dāng nián zhāng hàn wú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复有当年张翰无”的相关诗句

“复有当年张翰无”的关联诗句

网友评论


* “复有当年张翰无”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复有当年张翰无”出自李廌的 《送苏伯达之官西安七首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢