“来伴落花飞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“来伴落花飞”全诗
雨中千点絮,来伴落花飞。
分类:
作者简介(李廌)
李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。
《春日即事九首》李廌 翻译、赏析和诗意
《春日即事九首》是宋代诗人李廌的作品。这首诗描绘了春日的景象,以及春雨中的景色和飞舞的花瓣。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
新绿阴将就,残红在亦稀。
春天的绿荫正在蔓延,残留的红花也渐渐减少。
诗意:诗人通过描绘春天的景色,展示了大自然在春季中的变化和生机勃勃的景象。新绿的叶子覆盖了大地,而残留的红花则逐渐凋谢,春天的气息弥漫在空气中。
雨中千点絮,来伴落花飞。
春雨中飘落的柳絮成千上万,与凋谢的花瓣一同飞舞。
诗意:诗人通过描写细雨中的柳絮和飞舞的花瓣,创造了一幅柔美而悠然的春日景象。细雨轻柔地洒落在花瓣与柳絮上,宛如天地间的舞蹈,给人带来一种宁静与宜人的感受。
赏析:这首诗以简洁而富有意境的语言描绘了春天的景色和氛围。诗人通过对春天的细腻描绘,展示了大自然的生机和变化。新绿的阴影覆盖了大地,春雨中的柳絮像是无数的雪花,飘飞在空中,与凋谢的花瓣共舞。整首诗以描写春天的细节为主,通过对自然景物的观察,传达了诗人对春天美好和生命蓬勃的赞美之情。读者在阅读时可以感受到春天的清新与宁静,以及大自然的魅力和变幻之美。诗人通过简练而精确的语言,将春天的景象展现得淋漓尽致,给人以美的享受和思考的空间。
“来伴落花飞”全诗拼音读音对照参考
chūn rì jí shì jiǔ shǒu
春日即事九首
xīn lǜ yīn jiāng jiù, cán hóng zài yì xī.
新绿阴将就,残红在亦稀。
yǔ zhōng qiān diǎn xù, lái bàn luò huā fēi.
雨中千点絮,来伴落花飞。
“来伴落花飞”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。