“诗翁诗思与春争”的意思及全诗出处和翻译赏析

诗翁诗思与春争”出自宋代李廌的《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shī wēng shī sī yǔ chūn zhēng,诗句平仄:平平平平仄平平。

“诗翁诗思与春争”全诗

《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》
宋代   李廌
诗翁诗思与春争,落笔风雷纸上生。
雪棘满颐心尚壮,君看岩电射人明。

分类: 西湖

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》李廌 翻译、赏析和诗意

中文译文:
和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝

诗翁诗思与春争,
落笔风雷纸上生。
雪棘满颐心尚壮,
君看岩电射人明。

诗意和赏析:
这首诗是李廌在宋代创作的作品,题为《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》。诗人用简洁而富有意境的语言,描绘了自己与李端叔游览许昌西湖的情景。

第一句“诗翁诗思与春争”,表达了诗人内心深处的诗意与春天的竞争。这句意味深长,可以理解为诗人在创作诗歌时,与春天一同竞相展现生机和活力,力求将自己的思想和感情融入诗作中。

接下来的“落笔风雷纸上生”,通过形象的比喻,描述了诗人的笔墨之妙。诗人的笔下之风犹如雷电交加,生动地展现了他笔触的灵动和创作的激情。

“雪棘满颐心尚壮”,这句表达了诗人的心境。雪棘指的是寒冬中的荆棘,寓意困难和挑战。然而,诗人仍然能够保持坚强的意志和旺盛的心情,展现出他的豁达和坚韧。

最后一句“君看岩电射人明”,以形象生动的方式描绘了游览的景色。岩电指的是岩石上闪烁的光芒,诗人邀请读者一同观赏这美景,借以表达自己的喜悦和感动。

整首诗以简洁而富有意境的语言,表达了诗人在游览西湖时的心情和感受,同时也展现了诗人对创作的热情和对自然景色的赞美。通过形象生动的描写,使读者能够感受到诗人内心世界的美妙和情感的流动。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“诗翁诗思与春争”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ duān shū dài fū cóng cān liáo zi yóu xǔ chāng xī hú shí jué
和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝

shī wēng shī sī yǔ chūn zhēng, luò bǐ fēng léi zhǐ shàng shēng.
诗翁诗思与春争,落笔风雷纸上生。
xuě jí mǎn yí xīn shàng zhuàng, jūn kàn yán diàn shè rén míng.
雪棘满颐心尚壮,君看岩电射人明。

“诗翁诗思与春争”平仄韵脚

拼音:shī wēng shī sī yǔ chūn zhēng
平仄:平平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“诗翁诗思与春争”的相关诗句

“诗翁诗思与春争”的关联诗句

网友评论


* “诗翁诗思与春争”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诗翁诗思与春争”出自李廌的 《和李端叔大夫从参寥子游许昌西湖十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢