“年长信人愁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“年长信人愁”全诗
病多知药性,年长信人愁。
萤影竹窗下,松声茅屋头。
近来心更静,不梦世间游。
分类:
作者简介(于鹄)
于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。
《山中自述》于鹄 翻译、赏析和诗意
《山中自述》是唐代诗人于鹄创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
三十无名客,
空山独卧秋。
病多知药性,
年长信人愁。
萤影竹窗下,
松声茅屋头。
近来心更静,
不梦世间游。
诗意:
这首诗词描绘了一个居住在山中的人的自述。诗人于鹄表达了年过三十却无名无位的境遇,他独自一人在秋天时候躺在空山之中。因为经历了病痛的折磨,他对药物的性质有所了解,年岁渐长,对人世间的忧愁感同身受。在竹窗下,昆虫的萤火虫的影子在闪烁,而茅屋上方有松树的声音。近来,他的心境更加宁静,不再梦想在世俗的纷扰中游荡。
赏析:
《山中自述》通过描绘一个山中隐士的生活状态,表达了诗人的内心感受和境界。诗中的山中隐士年过三十,却无名无位,这暗示了诗人在社会上的边缘地位和追求名利的失意。他孤独地躺在空山之中,形容了他的生活环境与他内心的孤独感相互呼应。
诗中提到诗人曾经经历过疾病,对药物的性质有所了解,这显示了他对生命和健康的思考。年岁渐长,他深知人世间的愁苦和忧虑,这种感受让他更加与普通人产生共鸣。
萤火虫的影子和松树的声音给予了诗人一种宁静的感受。隐居山中的他远离了尘世的喧嚣和纷扰,心境更加平静。他不再梦想在世间游荡,表达了对俗世的厌倦和对宁静生活的向往。
整首诗词通过描绘山中隐士的境遇和内心感受,表达了诗人对尘世的疑惑和追求内心宁静的愿望。同时,通过山中自然景物的描绘,给予了诗人一种超脱尘世的感觉,反映了他对闲适自在生活的向往。
“年长信人愁”全诗拼音读音对照参考
shān zhōng zì shù
山中自述
sān shí wú míng kè, kōng shān dú wò qiū.
三十无名客,空山独卧秋。
bìng duō zhī yào xìng, nián cháng xìn rén chóu.
病多知药性,年长信人愁。
yíng yǐng zhú chuāng xià, sōng shēng máo wū tóu.
萤影竹窗下,松声茅屋头。
jìn lái xīn gèng jìng, bù mèng shì jiān yóu.
近来心更静,不梦世间游。
“年长信人愁”平仄韵脚
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。