“林虹带晚霞”的意思及全诗出处和翻译赏析

林虹带晚霞”出自宋代李廌的《晚晴》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lín hóng dài wǎn xiá,诗句平仄:平平仄仄平。

“林虹带晚霞”全诗

《晚晴》
宋代   李廌
阴壑留残雪,林虹带晚霞
孤烟障渔市,不见两三家。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《晚晴》李廌 翻译、赏析和诗意

《晚晴》是一首宋代的诗词,作者是李廌。诗中描述了一个晚上晴朗的景象,通过描绘雪、霞和烟雾等元素,展现出一种宁静而寂寥的氛围。

诗词的中文译文如下:

阴谷中残雪未消,林中晚霞如彩虹。孤雁飞过渔市上,几家灯火已无踪。

这首诗词带有深沉的意境,通过几个生动的意象来表现景色的美丽和宁静。首先,诗中提到了"阴谷中残雪未消",这一景象暗示着初冬时节的残寒。接着,作者又描述了"林中晚霞如彩虹",将晚霞的美丽与彩虹相比拟,使整个景象更加丰富多彩。最后两句"孤雁飞过渔市上,几家灯火已无踪"则揭示了一个寂静而荒凉的景象,暗示渔市人家的寥落孤独。

整首诗以自然景色为背景,通过描绘雪、霞和烟雾等元素,展现了作者对于大自然的细腻感受。诗中没有明确的情感表达,而是通过景物的描写来表达一种宁静、寂寥和凄美的氛围,使读者进入一种安静的思考状态。

这首诗词通过细腻的描写和深沉的意境,营造了一种清幽而凄美的氛围,引发读者对大自然和人生的深思。读者可以通过感受其中的美感和意境,进一步思考生活中的寂寥和孤独之美,以及时间的流转和生命的脆弱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“林虹带晚霞”全诗拼音读音对照参考

wǎn qíng
晚晴

yīn hè liú cán xuě, lín hóng dài wǎn xiá.
阴壑留残雪,林虹带晚霞。
gū yān zhàng yú shì, bú jiàn liǎng sān jiā.
孤烟障渔市,不见两三家。

“林虹带晚霞”平仄韵脚

拼音:lín hóng dài wǎn xiá
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“林虹带晚霞”的相关诗句

“林虹带晚霞”的关联诗句

网友评论


* “林虹带晚霞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“林虹带晚霞”出自李廌的 《晚晴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢