“为贫轩冕未忘情”的意思及全诗出处和翻译赏析

为贫轩冕未忘情”出自宋代李廌的《和郑十三东斋言事二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wèi pín xuān miǎn wèi wàng qíng,诗句平仄:仄平平仄仄仄平。

“为贫轩冕未忘情”全诗

《和郑十三东斋言事二首》
宋代   李廌
为贫轩冕未忘情,宁使栖迟抱六经。
安得神仙断鲸剑,拂开云翳露天青。
雾浓玄豹终朝隐,冰薄猜狐抵夜听。
昏垫直疑皆饮鸩,沉冥何苦辨清醒。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《和郑十三东斋言事二首》李廌 翻译、赏析和诗意

《和郑十三东斋言事二首》是宋代李廌的作品。这首诗描绘了贫困的作者在东斋中思考人生和境遇的心境。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
为了贫穷,我没有忘记我的情感,
宁愿过着贫困的生活,也不愿舍弃我的学识。
如果我能获得神仙的断鲸剑,
我将能够驱散浓雾,展现出晴朗的天空。
浓雾中隐藏着玄豹,整天不见踪影,
薄冰上的狐狸在夜晚里偷偷行动。
昏暗的褥子上,我怀疑所有的东西都被毒酒所污染,
陷入黑暗中,何苦去辨别清醒与迷糊。

诗意:
这首诗表达了作者贫困的现实和对生活的思考。虽然生活贫困,但作者并没有忘记自己的情感和追求。他宁愿过着贫困的生活,也不愿放弃自己的学识和追求真理的渴望。诗中的神仙断鲸剑象征着超越现实的力量,作者希望能够通过这种力量驱散生活中的困境和疑虑,寻找到美好的未来。

赏析:
这首诗以贫困的作者为主人公,通过对自身境遇的描绘,表达了对命运的思考和对现实的不满。作者在诗中提到了神仙断鲸剑,这是一种超越尘世的力量和希望的象征。作者希望通过获得这种力量,能够改变自己的处境,消除生活中的困扰和疑虑。诗中的浓雾、玄豹、冰薄狐狸等意象,都给人一种朦胧、神秘的感觉,反映了作者内心的迷茫和困惑。最后几句诗表达了作者对现实的怀疑和对清醒与迷糊的辨别困难,透露出一种对人生的无奈和苦闷。整首诗写景与抒怀相结合,通过对自然景物的描绘,传达了作者对生活的思考和对未来的期望,给人以启迪和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“为贫轩冕未忘情”全诗拼音读音对照参考

hé zhèng shí sān dōng zhāi yán shì èr shǒu
和郑十三东斋言事二首

wèi pín xuān miǎn wèi wàng qíng, níng shǐ qī chí bào liù jīng.
为贫轩冕未忘情,宁使栖迟抱六经。
ān de shén xiān duàn jīng jiàn, fú kāi yún yì lù tiān qīng.
安得神仙断鲸剑,拂开云翳露天青。
wù nóng xuán bào zhōng cháo yǐn, bīng báo cāi hú dǐ yè tīng.
雾浓玄豹终朝隐,冰薄猜狐抵夜听。
hūn diàn zhí yí jiē yǐn zhèn, chén míng hé kǔ biàn qīng xǐng.
昏垫直疑皆饮鸩,沉冥何苦辨清醒。

“为贫轩冕未忘情”平仄韵脚

拼音:wèi pín xuān miǎn wèi wàng qíng
平仄:仄平平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“为贫轩冕未忘情”的相关诗句

“为贫轩冕未忘情”的关联诗句

网友评论


* “为贫轩冕未忘情”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“为贫轩冕未忘情”出自李廌的 《和郑十三东斋言事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢