“顾兹挟山威”的意思及全诗出处和翻译赏析

顾兹挟山威”出自宋代李廌的《神松岭即岳神为珪禅师一夕自北岭移者》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gù zī xié shān wēi,诗句平仄:仄平平平平。

“顾兹挟山威”全诗

《神松岭即岳神为珪禅师一夕自北岭移者》
宋代   李廌
初闻百梁村,拔自天池井。
今知万松冈,一夕趋北岭。
顾兹挟山威,何心罔知警。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《神松岭即岳神为珪禅师一夕自北岭移者》李廌 翻译、赏析和诗意

《神松岭即岳神为珪禅师一夕自北岭移者》是李廌创作的一首宋代诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

译文:
初次听闻百梁村,从天池井中抽出。
如今了解万松冈,一夜间迁至北岭。
回望带有山的威严,内心何处是警觉。

诗意:
这首诗描绘了岳神珪禅师在一夜之间从北岭移至神松岭的情景。诗人初次听到百梁村的消息,那个地方有一口名为天池井的井,珪禅师就是从这里被拔出来的。如今他迁往了万松冈,而这个移动仅仅发生在一夜之间。诗人回望时,能感受到珪禅师带来的山的威严,但内心却难以察觉到其中的警示。

赏析:
这首诗以简洁的文字展现了神秘而令人惊叹的事件。诗人以第一人称的视角,描述了岳神珪禅师的迁移,从百梁村的天池井中被抽出,转移到了万松冈的神松岭上。这种场景变化之快,给人一种超自然的感觉,似乎是神灵的力量所为。

诗中的"山的威严"表达了岳神珪禅师的威仪和威严,他的存在给人一种庄严和敬畏的感觉。然而,诗人的内心却无法感知到其中的警示。这种对威严的感知与内心的冷漠形成了鲜明的对比,也反映了人们对神秘事物的敬畏与理解的脱节。

整首诗以简洁、寥寥数语的方式表达了一个令人费解的事件,给人留下了许多遐想和思考的空间。它传递了一种对神秘力量的敬畏,同时也提醒人们在面对未知和超乎理解的事物时保持警觉和敏感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“顾兹挟山威”全诗拼音读音对照参考

shén sōng lǐng jí yuè shén wèi guī chán shī yī xī zì běi lǐng yí zhě
神松岭即岳神为珪禅师一夕自北岭移者

chū wén bǎi liáng cūn, bá zì tiān chí jǐng.
初闻百梁村,拔自天池井。
jīn zhī wàn sōng gāng, yī xī qū běi lǐng.
今知万松冈,一夕趋北岭。
gù zī xié shān wēi, hé xīn wǎng zhī jǐng.
顾兹挟山威,何心罔知警。

“顾兹挟山威”平仄韵脚

拼音:gù zī xié shān wēi
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“顾兹挟山威”的相关诗句

“顾兹挟山威”的关联诗句

网友评论


* “顾兹挟山威”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“顾兹挟山威”出自李廌的 《神松岭即岳神为珪禅师一夕自北岭移者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢