“当有八元为八龙”的意思及全诗出处和翻译赏析

当有八元为八龙”出自宋代李廌的《王实洗儿歌》, 诗句共7个字,诗句拼音为:dāng yǒu bā yuán wèi bā lóng,诗句平仄:平仄平平仄平平。

“当有八元为八龙”全诗

《王实洗儿歌》
宋代   李廌
昔闻吉梦占罴熊,今见得子如阿戎。
先正举世称至忠,垂庆百世皆万锺。
山川秀气久结融,今复俾君生此雄。
五侯七貂十八公,当有八元为八龙
愧我尘埃非太真,难使此儿名作温。
劝君大作容驷门,作诗聊代添金盆。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《王实洗儿歌》李廌 翻译、赏析和诗意

《王实洗儿歌》是一首宋代的诗词,作者是李廌。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

《王实洗儿歌》中文译文:
昔日听闻吉祥的梦预示着罴熊,
如今看到真实的子如阿戎。
他先前以至忠著称于世,
世世代代都会庆贺并铭记。
山川秀丽的景色久已融合,
如今再次赋予你生而为雄的机缘。
五侯七貂十八公,
必然有八元成为八条龙。
我感到惭愧,我身上的尘埃并非太真,
难以使这个儿子的名字成为温暖。
我劝告你,大胆地进入容驷门,
写诗代表我,为你增添金盆的光彩。

诗意和赏析:
《王实洗儿歌》描述了一个梦境预示着王子将来成为英勇的战士的故事。诗人以一种幻想的方式,表达了对王子的美好祝愿和赞美。诗中提到的吉梦预示着王子将成为像罴熊一样强大的人物,而他的真实形象如同阿戎,一个代表勇敢和英雄的形象。这个王子被称为至忠之人,他的美德将被世世代代传颂。山川秀丽的景色一直与他融为一体,而现在又为他赋予了崭新的生命。诗中提到的五侯、七貂和十八公暗示了他将成为权势显赫的人物,而八元则象征着他将有八条龙的壮丽成就。诗人自称尘埃非太真,表示自己的平凡和渺小,难以与这位王子相提并论。最后,诗人鼓励王子大胆进取,代表自己写诗,为他增添辉煌的光彩。

这首诗词充满了对王子的赞美和祝福,通过描绘梦境、山川景色和伟大的象征,表达了对他未来辉煌成就的期望。诗人以自己平凡的身份,鼓励王子大胆追求成就,同时也表达了自己的敬仰和渴望通过写诗来为他增添荣光。整首诗词情感深沉,语言华丽,展现了宋代诗人对英雄壮丽形象的崇拜和对美好未来的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“当有八元为八龙”全诗拼音读音对照参考

wáng shí xǐ ér gē
王实洗儿歌

xī wén jí mèng zhàn pí xióng, jīn jiàn de zi rú ā róng.
昔闻吉梦占罴熊,今见得子如阿戎。
xiān zhèng jǔ shì chēng zhì zhōng, chuí qìng bǎi shì jiē wàn zhōng.
先正举世称至忠,垂庆百世皆万锺。
shān chuān xiù qì jiǔ jié róng, jīn fù bǐ jūn shēng cǐ xióng.
山川秀气久结融,今复俾君生此雄。
wǔ hóu qī diāo shí bā gōng, dāng yǒu bā yuán wèi bā lóng.
五侯七貂十八公,当有八元为八龙。
kuì wǒ chén āi fēi tài zhēn, nán shǐ cǐ ér míng zuò wēn.
愧我尘埃非太真,难使此儿名作温。
quàn jūn dà zuò róng sì mén, zuò shī liáo dài tiān jīn pén.
劝君大作容驷门,作诗聊代添金盆。

“当有八元为八龙”平仄韵脚

拼音:dāng yǒu bā yuán wèi bā lóng
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“当有八元为八龙”的相关诗句

“当有八元为八龙”的关联诗句

网友评论


* “当有八元为八龙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“当有八元为八龙”出自李廌的 《王实洗儿歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢