“不见孺子与文举”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见孺子与文举”出自宋代李廌的《蚩蚩》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bú jiàn rú zǐ yǔ wén jǔ,诗句平仄:平仄平仄仄平仄。

“不见孺子与文举”全诗

《蚩蚩》
宋代   李廌
氓之蚩蚩不足数,四月五月蒙松雨。
闭门县榻二十年,不见孺子与文举

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《蚩蚩》李廌 翻译、赏析和诗意

《蚩蚩》是宋代诗人李廌的作品。这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的孤独和无奈之情。

诗词的中文译文:
蚩蚩的人生难以计数,四月五月笼罩在松雨中。闭门自困了二十年,不曾见到孩子和有才华的人。

诗意和赏析:
这首诗以诗人的自述方式,表达了他内心深处的寂寞和遗憾。诗中的"蚩蚩"形容了人生的渺小和无足轻重,象征着诗人个人的无奈和无力。"四月五月蒙松雨"描绘了春雨绵绵的景象,与诗人相对照的是他内心的孤独和无助。

"闭门县榻二十年"表明诗人长期闭门不出,过着与世隔绝的生活。这种自我放逐和封闭使他与外界的交流和接触几乎没有,错过了很多重要的人和机会。

"不见孺子与文举"揭示了诗人内心的遗憾之情。他既未能见到自己的孩子成长,也未能接触到有才华的人,这使他感到无比沉痛和遗憾。整首诗透露出一种被命运束缚的无奈和对人生的痛苦思考。

这首诗以朴素的语言和简短的句子,表达了诗人内心的深情和孤独。它通过对人生的反思,唤起了读者对时间流逝和生命遗憾的思考。同时,它也体现了宋代文人士子的情怀和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见孺子与文举”全诗拼音读音对照参考

chī chī
蚩蚩

máng zhī chī chī bù zú shù, sì yuè wǔ yuè mēng sōng yǔ.
氓之蚩蚩不足数,四月五月蒙松雨。
bì mén xiàn tà èr shí nián, bú jiàn rú zǐ yǔ wén jǔ.
闭门县榻二十年,不见孺子与文举。

“不见孺子与文举”平仄韵脚

拼音:bú jiàn rú zǐ yǔ wén jǔ
平仄:平仄平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见孺子与文举”的相关诗句

“不见孺子与文举”的关联诗句

网友评论


* “不见孺子与文举”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见孺子与文举”出自李廌的 《蚩蚩》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢