“助立故乡人”的意思及全诗出处和翻译赏析

助立故乡人”出自唐代于鹄的《饯司农宋卿立太尉碑了还江东》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhù lì gù xiāng rén,诗句平仄:仄仄仄平平。

“助立故乡人”全诗

《饯司农宋卿立太尉碑了还江东》
唐代   于鹄
追立新碑日,怜君苦一身。
远移深涧石,助立故乡人
草色荒坟绿,松阴古殿春。
平生心已遂,归去得垂纶。

分类: 咏物写景抒情怅然

作者简介(于鹄)

于鹄,大历、贞元间诗人也。隐居汉阳,尝为诸府从事。其诗语言朴实生动,清新可人;题材方面多描写隐逸生活,宣扬禅心道风的作品。代表作有《巴女谣》、《江南曲》、《题邻居》、《塞上曲》、《悼孩子》、《长安游》、《惜花 》、《南溪书斋》、《题美人》等,其中以《巴女谣》和《江南曲》两首诗流传最广。

《饯司农宋卿立太尉碑了还江东》于鹄 翻译、赏析和诗意

《饯司农宋卿立太尉碑了还江东》是唐代于鹄所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
送行司农宋卿竖立太尉碑后归还江东

追立新碑日,怜君苦一身。
远移深涧石,助立故乡人。
草色荒坟绿,松阴古殿春。
平生心已遂,归去得垂纶。

诗意:
这首诗词是送行司农宋卿,在他竖立完太尉碑后归还江东的场景。诗人表达了对宋卿的敬佩和怜悯之情,同时也表达了对故乡的眷恋和对生活的满足。

赏析:
这首诗词描绘了一个离别的场景,诗人通过对宋卿的送行来表达对他的赞赏和敬意。宋卿竖立太尉碑是一项重大的事业,但也是一项辛苦的工作。诗人对宋卿的辛劳表示怜悯,感叹他一身的辛苦。

诗中提到了远移深涧石,这是指用力将碑石从深涧中搬移。这一行动不仅是为了帮助立碑,也是为了扶持故乡的人。这表达了诗人对故乡的关心和支持。

诗中还描绘了草色荒坟绿、松阴古殿春的景象。荒坟绿草的对比展示了时间的流转和自然的美丽。松阴下的古殿春意味着新的生机和希望。这些景象暗示了诗人对故乡的眷恋和对生活的乐观态度。

最后两句表达了诗人对自己平生的满足和对归去的期盼。他认为自己已经实现了内心的愿望,可以安心地回归平凡的生活,享受垂钓的乐趣。

总的来说,这首诗词通过描绘离别和归乡的场景,表达了对宋卿的敬佩和怜悯之情,同时也展现了对故乡的眷恋和对生活的满足。诗人通过自然景物的描绘,表达了对时间流转和生命的理解。整首诗词意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人的独特才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“助立故乡人”全诗拼音读音对照参考

jiàn sī nóng sòng qīng lì tài wèi bēi le hái jiāng dōng
饯司农宋卿立太尉碑了还江东

zhuī lì xīn bēi rì, lián jūn kǔ yī shēn.
追立新碑日,怜君苦一身。
yuǎn yí shēn jiàn shí, zhù lì gù xiāng rén.
远移深涧石,助立故乡人。
cǎo sè huāng fén lǜ, sōng yīn gǔ diàn chūn.
草色荒坟绿,松阴古殿春。
píng shēng xīn yǐ suì, guī qù de chuí lún.
平生心已遂,归去得垂纶。

“助立故乡人”平仄韵脚

拼音:zhù lì gù xiāng rén
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“助立故乡人”的相关诗句

“助立故乡人”的关联诗句

网友评论

* “助立故乡人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“助立故乡人”出自于鹄的 《饯司农宋卿立太尉碑了还江东》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢