“契我赏心适”的意思及全诗出处和翻译赏析

契我赏心适”出自宋代李廌的《谷隐寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qì wǒ shǎng xīn shì,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“契我赏心适”全诗

《谷隐寺》
宋代   李廌
挈巢江湖去,端为山水癖。
朅来谷隐游,契我赏心适
寒江渺平楚,复岭转层壁。
谁与龙象筵,一扫狐兔迹。
彩云布楼台,迎日丽金碧。
堂高磬声邃,壑远松响激。
山光晚相照,空翠浓欲滴。
行当就墟市,幽栖买泉石。
日咏招隐诗,时过弥天释。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《谷隐寺》李廌 翻译、赏析和诗意

《谷隐寺》是宋代诗人李廌创作的一首诗词。诗人将自然山水与心灵境界相结合,表达了他对山水之美的热爱和对禅境的追求。

诗中描述了诗人带着家人离开尘世,远离繁华,来到谷隐寺游玩。他认为这里的山水景色非常美丽,且符合他内心对山水的偏好。诗人欣赏着寒江平静、楚地辽阔的景色,眼前的山峦层峦又变幻莫测。他感叹没有人能与他一同赏心悦目,仿佛他扫除了先人的痕迹,独享这一片美景。

诗中描述了谷隐寺的景色,彩云飘散在楼台之间,迎接着旭日的光辉,使得整个景色更加美丽辉煌。在寺庙中,高挂的磬声回响不绝,山谷中的松树随风作响,营造出一片静谧悠远的氛围。山光映照下,整个山谷都被绿意所笼罩,仿佛空气中凝聚着浓郁的翠绿色,给人以滴水欲滴的感觉。

诗人在最后两句中提到自己的日常生活。他将自己的诗歌比作太阳,每当时光流逝,他的诗歌就会释放出更加宽广的力量。这是诗人在日常琐事中寻找灵感和宁静的一种方式。

整首诗以自然山水为背景,描绘了诗人内心的宁静与追求。他通过赞美谷隐寺的美景,表达了自己对禅境和心灵宁静的向往。这首诗词以其精巧的描写和深刻的意境,展示了作者对自然美的领悟和对内心世界的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“契我赏心适”全诗拼音读音对照参考

gǔ yǐn sì
谷隐寺

qiè cháo jiāng hú qù, duān wèi shān shuǐ pǐ.
挈巢江湖去,端为山水癖。
qiè lái gǔ yǐn yóu, qì wǒ shǎng xīn shì.
朅来谷隐游,契我赏心适。
hán jiāng miǎo píng chǔ, fù lǐng zhuǎn céng bì.
寒江渺平楚,复岭转层壁。
shuí yǔ lóng xiàng yán, yī sǎo hú tù jī.
谁与龙象筵,一扫狐兔迹。
cǎi yún bù lóu tái, yíng rì lì jīn bì.
彩云布楼台,迎日丽金碧。
táng gāo qìng shēng suì, hè yuǎn sōng xiǎng jī.
堂高磬声邃,壑远松响激。
shān guāng wǎn xiāng zhào, kōng cuì nóng yù dī.
山光晚相照,空翠浓欲滴。
háng dāng jiù xū shì, yōu qī mǎi quán shí.
行当就墟市,幽栖买泉石。
rì yǒng zhāo yǐn shī, shí guò mí tiān shì.
日咏招隐诗,时过弥天释。

“契我赏心适”平仄韵脚

拼音:qì wǒ shǎng xīn shì
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“契我赏心适”的相关诗句

“契我赏心适”的关联诗句

网友评论


* “契我赏心适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“契我赏心适”出自李廌的 《谷隐寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢