“岂复存愠喜”的意思及全诗出处和翻译赏析

岂复存愠喜”出自宋代李廌的《庞德公宅诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qǐ fù cún yùn xǐ,诗句平仄:仄仄平仄仄。

“岂复存愠喜”全诗

《庞德公宅诗》
宋代   李廌
荆山云苍苍,汉水波弥弥。
山川意高澹,宜有隐君子。
德公卧鹿门,老不践州里。
洁身远忧患,岂复存愠喜
藐然姑射人,胡为市门倚。
诸郎有凤雏,辄与卧龙起。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《庞德公宅诗》李廌 翻译、赏析和诗意

《庞德公宅诗》是宋代李廌创作的一首诗词。下面是它的中文译文、诗意和赏析:

荆山云苍苍,汉水波弥弥。
这里的荆山云雾笼罩,汉水波浪滔滔。
山川景色高远淡泊,适合隐居的君子居住。
庞德公以德行闻名,他年老了却不离开州里。
他拥有清洁的身心,远离了忧患,岂会存有怨尤和喜悦。
他看不起那些居高临下的姑射人,他们为何在市门倚门而立。
而这里的诸位郎君却是凤雏和卧龙,一旦有机会就会崛起。

这首诗词描绘了庞德公宅所在的荆山云雾缭绕、汉水波浪滔滔的景色,并表达了山川的高远淡泊之美,以及适合隐居的君子居住。诗人赞扬了庞德公的品德和高尚的行为,他虽然年老却仍留在州里,展现出了他的忠诚和坚守。诗中也表达了庞德公洁身自好、远离忧患的生活态度,与庞德公对于傲慢的姑射人持有蔑视态度进行对比。最后,诗人称赞了庞德公的门下学子,将他们比喻为凤雏和卧龙,预示着他们将来必定会有所作为。

这首诗词通过对自然景色和人物形象的描绘,展现了作者对于隐居生活、品德高尚和人才崛起的讴歌。同时,诗中的对比手法也凸显了庞德公的高尚品质和他所崇尚的价值观。整首诗以简洁明快的语言,表达了作者对庞德公和他的门下学子的赞美,以及对于高尚品德与人才的敬仰之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“岂复存愠喜”全诗拼音读音对照参考

páng dé gōng zhái shī
庞德公宅诗

jīng shān yún cāng cāng, hàn shuǐ bō mí mí.
荆山云苍苍,汉水波弥弥。
shān chuān yì gāo dàn, yí yǒu yǐn jūn zǐ.
山川意高澹,宜有隐君子。
dé gōng wò lù mén, lǎo bù jiàn zhōu lǐ.
德公卧鹿门,老不践州里。
jié shēn yuǎn yōu huàn, qǐ fù cún yùn xǐ.
洁身远忧患,岂复存愠喜。
miǎo rán gū shè rén, hú wéi shì mén yǐ.
藐然姑射人,胡为市门倚。
zhū láng yǒu fèng chú, zhé yǔ wò lóng qǐ.
诸郎有凤雏,辄与卧龙起。

“岂复存愠喜”平仄韵脚

拼音:qǐ fù cún yùn xǐ
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“岂复存愠喜”的相关诗句

“岂复存愠喜”的关联诗句

网友评论


* “岂复存愠喜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“岂复存愠喜”出自李廌的 《庞德公宅诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢