“木落景扶疏”的意思及全诗出处和翻译赏析

木落景扶疏”出自宋代李廌的《西丘》, 诗句共5个字,诗句拼音为:mù luò jǐng fú shū,诗句平仄:仄仄仄平平。

“木落景扶疏”全诗

《西丘》
宋代   李廌
西丘对秋风,萧飒如原隰。
木落景扶疏,碧环天壁立。
余霞拂暮散,夕鸟寒更急。
独有松上鹤,不为鹦鹉粒。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《西丘》李廌 翻译、赏析和诗意

《西丘》,这首诗词出自宋代诗人李廌之手,描绘了西丘秋天的景色。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
西丘对秋风,萧飒如原隰。
木落景扶疏,碧环天壁立。
余霞拂暮散,夕鸟寒更急。
独有松上鹤,不为鹦鹉粒。

诗意:
这首诗词描绘了西丘秋天的景色。诗人通过描绘秋风、落叶和夕阳等元素,展现了大自然的静谧与美丽。在这个景色中,他特别提到了一只孤零雄鹤栖息在松树上,与鹦鹉不同寻常。

赏析:
这首诗词以简洁而有力的语言,表达了秋天西丘的景色和氛围。首句"西丘对秋风,萧飒如原隰"描绘了秋风吹拂时的声音,给人一种凄凉的感觉。接下来的两句"木落景扶疏,碧环天壁立"展现了落叶的景象,形容了大自然的变幻之美。

接着,诗人描述了余霞散去、夕阳西下时夕鸟飞行的景象,表现了日暮的寒意和时光的匆匆流逝。最后,诗人独特地提到了一只栖息在松树上的孤零雄鹤,暗示了它与普通的鹦鹉不同寻常。这句"独有松上鹤,不为鹦鹉粒"通过对比,强调了这只鹤的高贵和独特性,也暗示了诗人追求独立和超越凡俗的精神追求。

整首诗词通过对自然景色的描绘,表达了诗人对大自然的敬畏之情和追求真善美的向往。同时,通过对孤零雄鹤的描写,也体现了诗人追求独立、超越世俗的心境。这首诗词简洁而深刻,通过对自然景色的细腻描绘,展示了诗人的情感和思想。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木落景扶疏”全诗拼音读音对照参考

xī qiū
西丘

xī qiū duì qiū fēng, xiāo sà rú yuán xí.
西丘对秋风,萧飒如原隰。
mù luò jǐng fú shū, bì huán tiān bì lì.
木落景扶疏,碧环天壁立。
yú xiá fú mù sàn, xī niǎo hán gèng jí.
余霞拂暮散,夕鸟寒更急。
dú yǒu sōng shàng hè, bù wéi yīng wǔ lì.
独有松上鹤,不为鹦鹉粒。

“木落景扶疏”平仄韵脚

拼音:mù luò jǐng fú shū
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木落景扶疏”的相关诗句

“木落景扶疏”的关联诗句

网友评论


* “木落景扶疏”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木落景扶疏”出自李廌的 《西丘》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢