“我似羁縻遐徼州”的意思及全诗出处和翻译赏析

我似羁縻遐徼州”出自宋代李廌的《答孔榘处度见赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǒ shì jī mí xiá jiǎo zhōu,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“我似羁縻遐徼州”全诗

《答孔榘处度见赠》
宋代   李廌
我似羁縻遐徼州,君如霸府大诸侯。
如何鼎食素烹饪,乃谓溪毛堪荐羞。
驽马但能追十驾,铅刀奚可断千牛。
鄙人粗亦知臧否,敢诮东家故日丘。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《答孔榘处度见赠》李廌 翻译、赏析和诗意

《答孔榘处度见赠》是宋代李廌所作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我像一只被困在遥远边疆的鸟,而你则像霸主的府邸中的重臣。你擅长烹饪,将山野之珍献给君主。虽然驽马只能追逐十辆马车,铅刀又怎能砍断千头牛呢?我虽然粗俗,也明白是非曲直,敢于嘲笑东家,即使是昔日的皇室。

诗意:
这首诗以对答的形式,表达了作者李廌对孔榘的赞赏和自己的自贬。诗中通过对比自己与孔榘的地位和才能,表达了对孔榘的钦佩之情,同时也展现了作者自嘲的幽默。诗中还融入了对社会阶层和人物身份的思考,以及对权势和智慧的思索。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,通过对比和对话的方式展现了作者的心境和思考。诗中运用了一些比喻和修辞手法,如以鸟和霸主的府邸来比喻作者和孔榘的地位,以驽马和铅刀来比喻自己的能力和孔榘的才干,增加了诗意的层次感。作者的自嘲和对孔榘的赞美交织在一起,既表达了对才干出众者的敬佩,也凸显了作者的自知之明和幽默感。

整首诗以自嘲和赞美为主题,通过对比和对话的结构,展现了作者的思考和情感。它既有对权势和智慧的思索,也反映了作者对自己的辨识和坦然。这种对人物形象和社会现实的思考,使得这首诗在表达情感的同时,也具有一定的哲理意味。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“我似羁縻遐徼州”全诗拼音读音对照参考

dá kǒng jǔ chù dù jiàn zèng
答孔榘处度见赠

wǒ shì jī mí xiá jiǎo zhōu, jūn rú bà fǔ dà zhū hóu.
我似羁縻遐徼州,君如霸府大诸侯。
rú hé dǐng shí sù pēng rèn, nǎi wèi xī máo kān jiàn xiū.
如何鼎食素烹饪,乃谓溪毛堪荐羞。
nú mǎ dàn néng zhuī shí jià, qiān dāo xī kě duàn qiān niú.
驽马但能追十驾,铅刀奚可断千牛。
bǐ rén cū yì zhī zāng pǐ, gǎn qiào dōng jiā gù rì qiū.
鄙人粗亦知臧否,敢诮东家故日丘。

“我似羁縻遐徼州”平仄韵脚

拼音:wǒ shì jī mí xiá jiǎo zhōu
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“我似羁縻遐徼州”的相关诗句

“我似羁縻遐徼州”的关联诗句

网友评论


* “我似羁縻遐徼州”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“我似羁縻遐徼州”出自李廌的 《答孔榘处度见赠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢