“与君生死尚情深”的意思及全诗出处和翻译赏析

与君生死尚情深”出自宋代李廌的《和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yǔ jūn shēng sǐ shàng qíng shēn,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“与君生死尚情深”全诗

《和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首》
宋代   李廌
嗟我衰迟行老矣,与君生死尚情深
屈平贾谊何须旧,敬吊先生泪满襟。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首》李廌 翻译、赏析和诗意

《和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首》是宋代诗人李廌的作品。这首诗表达了作者对岁月流转和生死离别的感慨,以及对已故先生的敬慕之情。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

诗词中的情感主题是作者对自己年老衰弱、行动迟缓的感叹,以及对与陈恬有着深厚情谊的先生离世的思念之情。这种情感贯穿全诗,表达了作者对时光流逝和生死别离的深深感叹。

诗中提到了屈平和贾谊,这两位历史上的名士,都有着广泛的学识和才华。作者用屈平和贾谊作为比喻,暗示自己不需要随意翻阅古籍,因为他心中已有了一位先生的书斋,即陈恬的书斋。这里的书斋是一个象征,代表了陈恬所代表的智慧和学识。

最后两句表达了作者以泪水悼念已故的陈恬,泪水满怀。这种悼念之情表明了作者对先生的深深敬意和怀念之情。

这首诗的主题是时光流转、生死别离和师生情谊。作者通过对自己年老衰弱的描绘,表达了对时光流逝的感慨。同时,他对陈恬先生的离世表示深深的怀念和敬意。整首诗以简洁而深沉的语言,展示了诗人对友情和学问的珍视,以及对光阴流转的深刻体悟。

这首诗所表达的情感和主题,让人感受到岁月的匆匆和生命的脆弱,同时也展现了人与人之间深厚的情感纽带。通过对陈恬先生的赞美和悼念,诗人表达了对先贤的敬意和对学问传承的追求。整体而言,这首诗词寄托了对友情、学问和生命的思考和回忆,给人以深思和共鸣之感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“与君生死尚情深”全诗拼音读音对照参考

hé chén tián sī qí shū zǐ sī yǒu shū zhāi zài shān zhōng èr shǒu
和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首

jiē wǒ shuāi chí xíng lǎo yǐ, yǔ jūn shēng sǐ shàng qíng shēn.
嗟我衰迟行老矣,与君生死尚情深。
qū píng jiǎ yì hé xū jiù, jìng diào xiān shēng lèi mǎn jīn.
屈平贾谊何须旧,敬吊先生泪满襟。

“与君生死尚情深”平仄韵脚

拼音:yǔ jūn shēng sǐ shàng qíng shēn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 去声二十七沁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“与君生死尚情深”的相关诗句

“与君生死尚情深”的关联诗句

网友评论


* “与君生死尚情深”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“与君生死尚情深”出自李廌的 《和陈恬思其叔子思有书斋在山中二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢