“碧摇虹影桥横水”的意思及全诗出处和翻译赏析

碧摇虹影桥横水”出自宋代李新的《和李少卿游北湖六首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bì yáo hóng yǐng qiáo héng shuǐ,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“碧摇虹影桥横水”全诗

《和李少卿游北湖六首》
宋代   李新
碧摇虹影桥横水,翠漏林光日薄山。
本绝机心成野步,却惊鸥鹭不知还。

分类:

《和李少卿游北湖六首》李新 翻译、赏析和诗意

《和李少卿游北湖六首》是宋代诗人李新创作的一首诗词。该诗以北湖的景色为背景,描绘了碧蓝的湖水,林间的翠绿光影以及山峦的轮廓。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析。

《和李少卿游北湖六首》中文译文:
碧摇虹影桥横水,
翠漏林光日薄山。
本绝机心成野步,
却惊鸥鹭不知还。

诗意与赏析:
这首诗以北湖的美景为主题,通过对景色的描绘,表达了作者的心境和感受。

首句“碧摇虹影桥横水”,描述了湖水的颜色如碧玉一般,虹影在湖面上闪烁。这一景象使人感到湖水的美丽和变幻。桥横水面,连接着两岸,增添了一种连通性和和谐感。

第二句“翠漏林光日薄山”,描绘了林间的翠绿光影,暗示了太阳逐渐西沉,山峦渐渐显得模糊。这里借景抒发了光阴的流逝和自然界的变化,给人以深沉的思考。

接下来的两句“本绝机心成野步,却惊鸥鹭不知还”,表达了作者在这美景中所体验到的心境。诗中的“本绝机心成野步”意味着作者本来想独自散步,远离尘嚣,享受与大自然的亲近。然而,湖上的鸥鹭惊扰了他的心境,使他不得不返回现实。

整首诗以北湖的景色为线索,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对自然之美的赞美和对现实的反思。作者在诗中展示了对美的追求与对内心自由的渴望,却又被现实所限制。这种对自然与现实的交织和对内心境界的思考,使诗词充满了深意和哲理,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碧摇虹影桥横水”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ shǎo qīng yóu běi hú liù shǒu
和李少卿游北湖六首

bì yáo hóng yǐng qiáo héng shuǐ, cuì lòu lín guāng rì báo shān.
碧摇虹影桥横水,翠漏林光日薄山。
běn jué jī xīn chéng yě bù, què jīng ōu lù bù zhī hái.
本绝机心成野步,却惊鸥鹭不知还。

“碧摇虹影桥横水”平仄韵脚

拼音:bì yáo hóng yǐng qiáo héng shuǐ
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碧摇虹影桥横水”的相关诗句

“碧摇虹影桥横水”的关联诗句

网友评论


* “碧摇虹影桥横水”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碧摇虹影桥横水”出自李新的 《和李少卿游北湖六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢