“去年春恨依前到”的意思及全诗出处和翻译赏析

去年春恨依前到”出自宋代李新的《新春道中口占》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qù nián chūn hèn yī qián dào,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“去年春恨依前到”全诗

《新春道中口占》
宋代   李新
幛睦翠烟犹惜晓,乳花小雨却翻晴。
去年春恨依前到,先得东风卷入城。

分类:

《新春道中口占》李新 翻译、赏析和诗意

《新春道中口占》是李新在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
霞光初露,犹有薄雾挥散不去,洒下点点乳白花雨。去年的春天的忧愁,依然留在心头,先是东风吹进城中。

诗意:
这首诗词描绘了春天清晨的景象。霞光初现,犹如薄雾未散,微细的雨点洒下来。去年的春天的忧愁依然存在,而东风已经先行吹进城中。

赏析:
这首诗以春天的清晨为背景,通过描绘细腻的自然景物,抒发了诗人内心的情感。诗人运用形象的语言,将霞光、薄雾和花雨等景物巧妙地融入其中,给读者带来了一种清新、宁静的感觉。同时,诗人通过提到去年的春天的忧愁,以及东风吹进城中的情景,暗示着岁月的流转和人生的变迁。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了春天的景象,同时又蕴含着深刻的情感和哲理。诗人通过自然景物的描绘,表达了对过去时光的留恋与思念,同时也展现了对新春的期待和希望。这首诗词在情感上具有一定的矛盾性,既有对过去的怀念,又有对未来的向往,展示了诗人对生活的感悟和对人生的思考。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和富有情感的表达,将读者带入了一个充满生机和希望的春天世界,同时也引发了对时间流逝和人生变迁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“去年春恨依前到”全诗拼音读音对照参考

xīn chūn dào zhōng kǒu zhàn
新春道中口占

zhàng mù cuì yān yóu xī xiǎo, rǔ huā xiǎo yǔ què fān qíng.
幛睦翠烟犹惜晓,乳花小雨却翻晴。
qù nián chūn hèn yī qián dào, xiān dé dōng fēng juǎn rù chéng.
去年春恨依前到,先得东风卷入城。

“去年春恨依前到”平仄韵脚

拼音:qù nián chūn hèn yī qián dào
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“去年春恨依前到”的相关诗句

“去年春恨依前到”的关联诗句

网友评论


* “去年春恨依前到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“去年春恨依前到”出自李新的 《新春道中口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢