“醉逐西王折海桃”的意思及全诗出处和翻译赏析

醉逐西王折海桃”出自宋代李新的《送胡运使》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zuì zhú xī wáng zhé hǎi táo,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“醉逐西王折海桃”全诗

《送胡运使》
宋代   李新
当年姓字列仙曹,醉逐西王折海桃
万策水平祥雾合,峨眉岚静使星高。
泥封明日传清诏,台量何人荐佩刀。
老去功成解金印,卧云閒笑一生劳。

分类:

《送胡运使》李新 翻译、赏析和诗意

《送胡运使》是宋代李新的一首诗词。这首诗词表达了胡运使离别的情景,以及对其功绩和晚年生活的祝福。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

送胡运使

当年姓字列仙曹,
醉逐西王折海桃。
万策水平祥雾合,
峨眉岚静使星高。

泥封明日传清诏,
台量何人荐佩刀。
老去功成解金印,
卧云閒笑一生劳。

译文:

当年有人姓字排在仙人曹之列,
醉酒时曾随西王探摘海棠花。
万般计策皆能得善果,
水面平静上升吉祥的雾,
峨眉山的云雾静静地使星辰高悬。

胡运使的明天将被泥封着接收清诏,
有谁能够称道他的佩刀和威名?
年老之时功业完成,解下金印,
隐居在云中轻松地笑看一生的劳苦。

诗意:

这首诗词以送别胡运使为主题,通过描绘胡运使的过去和未来,表达了对他成就和晚年生活的祝福。胡运使在过去的岁月中以智慧和才能闻名,他的计策总能带来好运和成功。他的功绩被比喻为水面上升的祥云,使他的名声高悬如星。然而,随着年岁的增长,胡运使决定退隐山林,解下代表权力的金印,过上宁静而轻松的生活。诗中表达了对胡运使过去的称赞,以及对他未来的祝福和羡慕。

赏析:

这首诗词运用了丰富的意象和修辞手法,通过对胡运使的形象和境遇的描绘,展现了作者的思考和感慨。描绘胡运使醉酒折海桃的场景,展示了他过去的豪情壮举和智勇才华。诗中的"万策水平祥雾合"和"峨眉岚静使星高"运用了自然景象来形容胡运使的功业和声望,给人以壮丽和高远之感。

诗的后半部分则表达了胡运使晚年的抉择和心境。"泥封明日传清诏"表明他将接收封赏,但随之而来的是退隐和离别。"台量何人荐佩刀"暗示胡运使的功绩无人能及,他的才华和威名成为无法超越的标杆。最后两句"老去功成解金印,卧云閒笑一生劳"表达了胡运使的豁达和从容,他在功成名就后选择了隐居,过上了自在而宁静的生活。

整首诗词以送别胡运使为主题,通过对胡运使过去和未来的描绘,展现了作者对他的敬佩和祝福,同时也反映了人们对成功和名利的不同态度。这首诗词以简洁明快的语言,表达了对胡运使的赞美和祝福,同时也展示了人生的转折和选择,以及对宁静与自在生活的向往。整体而言,这首诗词充满了对胡运使的景仰和羡慕,同时也反映了作者对人生和人性的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“醉逐西王折海桃”全诗拼音读音对照参考

sòng hú yùn shǐ
送胡运使

dāng nián xìng zì liè xiān cáo, zuì zhú xī wáng zhé hǎi táo.
当年姓字列仙曹,醉逐西王折海桃。
wàn cè shuǐ píng xiáng wù hé, é méi lán jìng shǐ xīng gāo.
万策水平祥雾合,峨眉岚静使星高。
ní fēng míng rì chuán qīng zhào, tái liàng hé rén jiàn pèi dāo.
泥封明日传清诏,台量何人荐佩刀。
lǎo qù gōng chéng jiě jīn yìn, wò yún xián xiào yī shēng láo.
老去功成解金印,卧云閒笑一生劳。

“醉逐西王折海桃”平仄韵脚

拼音:zuì zhú xī wáng zhé hǎi táo
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“醉逐西王折海桃”的相关诗句

“醉逐西王折海桃”的关联诗句

网友评论


* “醉逐西王折海桃”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“醉逐西王折海桃”出自李新的 《送胡运使》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢