“残春孤客恨”的意思及全诗出处和翻译赏析

残春孤客恨”出自宋代李新的《宿西谷院六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cán chūn gū kè hèn,诗句平仄:平平平仄仄。

“残春孤客恨”全诗

《宿西谷院六首》
宋代   李新
野水无穷意,幽花不断香。
残春孤客恨,惟与汉天长。

分类:

《宿西谷院六首》李新 翻译、赏析和诗意

《宿西谷院六首》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

宿西谷院六首

野水无穷意,
幽花不断香。
残春孤客恨,
惟与汉天长。

诗意:
这首诗描绘了一个寂静幽远的景象,通过自然景物的描写表达了孤独客人的情感和对过去时光的怀念。诗人通过野水和幽花的形象,抒发了自己内心深处的情感,表达了对残春和孤独生活的痛苦感受。然而,诗人也在表达中展示了一种久远的情感,他与天地相依,与历史相连,与汉朝长存。

赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言,通过对野水和幽花的描绘,展现了一种寂静而幽远的意境。野水和幽花是自然界中的元素,它们无穷的意义和不断散发的香气,使整首诗充满了一种超越个体的氛围。这种超越个人的意境与诗人孤独客人的情感形成鲜明的对比,突显了他内心的痛苦和寂寞。

诗中的“残春孤客恨”一句,表达了孤独客人对逝去春光的怀念和对孤独生活的不满。这种情感的表达在宋代诗词中常见,是对时光流转和生活变幻的思考和反思。然而,在最后两句中,诗人提到自己与汉天长相伴,表达了他与历史的联系和对传统文化的坚守。这种对历史和传统的回应,使整首诗具有了一种久远和超越的意味。

《宿西谷院六首》展示了李新独特的诗境和情感表达。通过对自然景物的描写,他将个人的孤独和痛苦融入了超越个体的意象之中,同时又表达了对历史和传统的依恋。这首诗在形式上简练明快,意境上深邃迷人,是宋代诗词中的精品之作。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“残春孤客恨”全诗拼音读音对照参考

sù xī gǔ yuàn liù shǒu
宿西谷院六首

yě shuǐ wú qióng yì, yōu huā bù duàn xiāng.
野水无穷意,幽花不断香。
cán chūn gū kè hèn, wéi yǔ hàn tiān cháng.
残春孤客恨,惟与汉天长。

“残春孤客恨”平仄韵脚

拼音:cán chūn gū kè hèn
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“残春孤客恨”的相关诗句

“残春孤客恨”的关联诗句

网友评论


* “残春孤客恨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“残春孤客恨”出自李新的 《宿西谷院六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢