“摘尽霜髭秃蝟髯”的意思及全诗出处和翻译赏析
“摘尽霜髭秃蝟髯”出自宋代李新的《又三绝戏老友》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zhāi jǐn shuāng zī tū wèi rán,诗句平仄:平仄平平平仄平。
“摘尽霜髭秃蝟髯”全诗
《又三绝戏老友》
摘尽霜髭秃蝟髯,年来地阁不任尖。
芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。
芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。
分类:
《又三绝戏老友》李新 翻译、赏析和诗意
《又三绝戏老友》是李新所作的一首宋代诗词。这首诗以生动的描写展现了岁月的流转和主人公的沧桑之态。
诗词的中文译文如下:
摘尽霜髭秃蝟髯,
年来地阁不任尖。
芙蓉为惜斑斑鬓,
着力风前压帽檐。
诗意和赏析:
这首诗通过对主人公外貌的描写,展示了岁月的痕迹和主人公的老态。诗人用生动的形象语言描述了主人公的胡须已被霜雪覆盖,颜色变白,头发稀疏,不再尖利。主人公的斑斑白发被比作芙蓉花,诗人以此表达了对主人公年华渐逝的惋惜之情。最后两句描写了主人公在风中努力压低帽檐,显露出他对年岁的无奈与顺从。
这首诗以简洁的语言和形象的描写,展现了光阴的流逝和人生的变迁。通过对主人公的外貌特征的描绘,诗人抒发了对时光流逝的感慨和对老去的接受态度。整首诗以素雅的笔触表达了对岁月无情的感怀和对生命的深思。读者在阅读中可以感受到岁月的流转和人生的无常,体味到岁月带来的沧桑和无奈,唤起对光阴易逝的思考和珍惜当下的意识。
“摘尽霜髭秃蝟髯”全诗拼音读音对照参考
yòu sān jué xì lǎo yǒu
又三绝戏老友
zhāi jǐn shuāng zī tū wèi rán, nián lái dì gé bù rèn jiān.
摘尽霜髭秃蝟髯,年来地阁不任尖。
fú róng wèi xī bān bān bìn, zhuó lì fēng qián yā mào yán.
芙蓉为惜斑斑鬓,着力风前压帽檐。
“摘尽霜髭秃蝟髯”平仄韵脚
拼音:zhāi jǐn shuāng zī tū wèi rán
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十四盐 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“摘尽霜髭秃蝟髯”的相关诗句
“摘尽霜髭秃蝟髯”的关联诗句
网友评论
* “摘尽霜髭秃蝟髯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“摘尽霜髭秃蝟髯”出自李新的 《又三绝戏老友》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。