“物情殊未厌”的意思及全诗出处和翻译赏析

物情殊未厌”出自宋代李新的《重阳后有作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:wù qíng shū wèi yàn,诗句平仄:仄平平仄仄。

“物情殊未厌”全诗

《重阳后有作》
宋代   李新
白酒贤人趣,黄花道貌妆。
物情殊未厌,时节不加长。
自是良辰往,何妨后会张。
试看人化鬼,不异露为霜。

分类:

《重阳后有作》李新 翻译、赏析和诗意

《重阳后有作》是宋代诗人李新的作品。该诗描绘了重阳节后的景象,通过对人事物的描写,表达了时光流转、物是人非的主题。

诗中描述了白酒贤人的欢愉和黄花的虚伪。白酒贤人指代品德高尚、有才华的人,他们在重阳节后仍然保持着愉快的心情,享受着美酒的乐趣。而黄花则象征着人们对世俗的伪装和虚假的道貌岸然。

诗人认为物事的情感与人心还未厌倦,时间的流逝并没有改变这些情感。尽管时节不断推移,但人们对于美好时光的向往并没有减少。他认为良辰美景已经过去,但并不妨碍未来能够再次相聚。这表达了诗人对于时光无常的感慨,同时也展现了他对于未来的希冀。

最后两句表达了诗人对人事物变迁的思考。他观察到人们的变化就像是人变成了鬼,而物事的变化就像是露水变成了霜。这种变化带来的是无法挽回的消逝和改变,人事物都在不断地转化,世间万物皆有生老病死的规律。

整首诗以简洁明快的语言,通过描述重阳节后的景象,抒发了对时光流逝和人事物变迁的感慨。诗中对于人情和时节的描绘,表达了诗人对于美好时光的珍惜以及对未来的期盼,同时也反思了生命的无常和变化。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“物情殊未厌”全诗拼音读音对照参考

chóng yáng hòu yǒu zuò
重阳后有作

bái jiǔ xián rén qù, huáng huā dào mào zhuāng.
白酒贤人趣,黄花道貌妆。
wù qíng shū wèi yàn, shí jié bù jiā cháng.
物情殊未厌,时节不加长。
zì shì liáng chén wǎng, hé fáng hòu huì zhāng.
自是良辰往,何妨后会张。
shì kàn rén huà guǐ, bù yì lù wèi shuāng.
试看人化鬼,不异露为霜。

“物情殊未厌”平仄韵脚

拼音:wù qíng shū wèi yàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十九艳  (仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“物情殊未厌”的相关诗句

“物情殊未厌”的关联诗句

网友评论


* “物情殊未厌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“物情殊未厌”出自李新的 《重阳后有作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢