“楚些游魂却可招”的意思及全诗出处和翻译赏析

楚些游魂却可招”出自宋代李新的《凌云》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ xiē yóu hún què kě zhāo,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“楚些游魂却可招”全诗

《凌云》
宋代   李新
江汇潀流摇地轴,路穷九顶切彤霄。
半犁好雨田香润,一簸残花春寂寥。
土马未騣愁败草,仙人得杖厌灵苗。
与公莫论从前事,楚些游魂却可招

分类:

《凌云》李新 翻译、赏析和诗意

《凌云》是李新所写的一首诗词,出自宋代。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

凌云
江汇潀流摇地轴,
路穷九顶切彤霄。
半犁好雨田香润,
一簸残花春寂寥。
土马未騣愁败草,
仙人得杖厌灵苗。
与公莫论从前事,
楚些游魂却可招。

译文:
摇曳江流汇入地轴,
路途终至九重天青霄。
半犁好雨滋润田地,
一簸残花春天寂寥。
土马未骁忧心败草,
仙人得杖艰辛培苗。
与你莫谈过去的事,
有些楚魂却可招。

诗意:
这首诗词描绘了一幅壮丽的景象,展示了宏伟的自然景观和人与自然的交融。作者通过描绘江流汇入地轴,路途穷尽却能达到九重天的蓝天白云,表达了对自然壮丽景色的赞美和向往。

诗中描述了春天的景象,雨水滋润着田地,使得土地香润,花朵虽然残落,但春天的静谧和寂寥感也被描绘出来。土马未能疾驰,草木凋零,展现了一种忧心和挫折感。

然而,仙人得到了一根仙杖,培育了神奇的灵苗,暗示着人与自然的互动与希望。诗的最后,作者告诫读者不要谈论过去的事情,但却能够招引一些楚国的游魂,这可能是一种寄托和对过去的回忆。

赏析:
《凌云》以自然景观为背景,运用了形象生动的描写手法,展现了作者对大自然的赞美和对人生的思考。通过对春天景象的描绘,诗中融入了对人情世态的深刻感悟。

诗词中的意象丰富多样,从江流、天空、田地到花朵、草木,都展现了作者对自然景色的细腻观察和感知。同时,通过仙人、灵苗等意象的运用,增加了一种超越现实的神秘感和想象力。

诗词的结构简练,文字精练,表达了作者对自然的赞美和对人生的思考。诗词中的情感与意象相互交融,给人以启迪与思考,引发读者对自然、人生和过去的思索。

整体而言,这首诗词以其独特的意境和深刻的思考,展示了作者对自然景色的美感和对人生的思索,使人产生共鸣和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楚些游魂却可招”全诗拼音读音对照参考

líng yún
凌云

jiāng huì cóng liú yáo dì zhóu, lù qióng jiǔ dǐng qiè tóng xiāo.
江汇潀流摇地轴,路穷九顶切彤霄。
bàn lí hǎo yǔ tián xiāng rùn, yī bǒ cán huā chūn jì liáo.
半犁好雨田香润,一簸残花春寂寥。
tǔ mǎ wèi zōng chóu bài cǎo, xiān rén dé zhàng yàn líng miáo.
土马未騣愁败草,仙人得杖厌灵苗。
yǔ gōng mò lùn cóng qián shì, chǔ xiē yóu hún què kě zhāo.
与公莫论从前事,楚些游魂却可招。

“楚些游魂却可招”平仄韵脚

拼音:chǔ xiē yóu hún què kě zhāo
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楚些游魂却可招”的相关诗句

“楚些游魂却可招”的关联诗句

网友评论


* “楚些游魂却可招”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楚些游魂却可招”出自李新的 《凌云》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢