“却为苍生不破愁”的意思及全诗出处和翻译赏析

却为苍生不破愁”出自宋代李新的《秋日登楼》, 诗句共7个字,诗句拼音为:què wèi cāng shēng bù pò chóu,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“却为苍生不破愁”全诗

《秋日登楼》
宋代   李新
浓扫清阴壑秋,眼光新糊涂仲宣楼。
等閒欲作东山醉,却为苍生不破愁

分类:

《秋日登楼》李新 翻译、赏析和诗意

《秋日登楼》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

浓扫清阴壑秋,
眼光新糊涂仲宣楼。
等閒欲作东山醉,
却为苍生不破愁。

译文:
秋天里,浓重的扫帚在清凉的山谷中拂去秋叶,
眼中的景色让人感到新奇模糊,我站在仲宣楼上。
随意想要醉倒在东山上,
却因为苍生的忧愁不能放下。

诗意:
《秋日登楼》描绘了一个秋天的景象,诗人通过对自然景物的描写,表达了自己内心的情感和思考。秋天的扫帚清除了山谷中的落叶,给人一种清凉的感觉。诗人站在高楼上,眺望着眼前的景色,感到眼中的景物模糊而新奇,表明他对世界的观察和感悟。诗人产生了一种想要醉倒在东山上的念头,渴望远离尘世的纷扰和烦恼。然而,他意识到自己不能抛弃苍生的痛苦和忧愁,无法摆脱现实的束缚。

赏析:
这首诗以简洁的语言表达了诗人内心的纷乱情绪。诗人通过对秋天景物的描写,将自然景象与自己的情感相结合,展现了诗人对世事的思考与感悟。诗中的仲宣楼象征着高处远望,展现了诗人对世界的追求和渴望。然而,诗人意识到现实的无奈和束缚,他不能随意抛弃苍生的痛苦和困境,这种矛盾的情感在诗中得到了抒发。整首诗以简短的语句展示了诗人复杂而深刻的内心体验,引发读者对生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“却为苍生不破愁”全诗拼音读音对照参考

qiū rì dēng lóu
秋日登楼

nóng sǎo qīng yīn hè qiū, yǎn guāng xīn hú tú zhòng xuān lóu.
浓扫清阴壑秋,眼光新糊涂仲宣楼。
děng xián yù zuò dōng shān zuì, què wèi cāng shēng bù pò chóu.
等閒欲作东山醉,却为苍生不破愁。

“却为苍生不破愁”平仄韵脚

拼音:què wèi cāng shēng bù pò chóu
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“却为苍生不破愁”的相关诗句

“却为苍生不破愁”的关联诗句

网友评论


* “却为苍生不破愁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“却为苍生不破愁”出自李新的 《秋日登楼》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢