“依前水浸吴天白”的意思及全诗出处和翻译赏析
“依前水浸吴天白”全诗
喜见钱塘山水好,卜居为有荻花秋。
年来游宦无覉束,要醉海棠西入蜀。
侯门不惯扑车尘,犹忆画堂红映烛。
未易池中甘索寞,乍屈数旬聊自托。
牛刀行割武阳城,梦魂已到天章阁。
劝君强作岷峨客,莫念凤凰烟景隔。
归家重倚望湖楼,依前水浸吴天白。
分类:
《送鞠彭山》李新 翻译、赏析和诗意
《送鞠彭山》是宋代诗人李新的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。
丹轮随待十三州,
红色车轮随行到十三州,
青琐文章汗马牛。
身穿青衣,文采斐然,汗马劳作,生活艰辛。
喜见钱塘山水好,
喜欢看到美丽的钱塘山水,
卜居为有荻花秋。
卜定了居住地,享受荻花秋天的美景。
年来游宦无覉束,
多年来游历宦途没有束缚,
要醉海棠西入蜀。
想要在蜀地西边沉醉在海棠花下。
侯门不惯扑车尘,
不习惯侯门的车马尘土,
犹忆画堂红映烛。
仍然怀念画堂里红灯映照的情景。
未易池中甘索寞,
心境未能平静,感到孤寂,
乍屈数旬聊自托。
虽然苦恼了数旬,只好自我倾诉。
牛刀行割武阳城,
牛刀行割武阳城,
梦魂已到天章阁。
梦魂已经飘荡到了天章阁。
劝君强作岷峨客,
劝告你,要做一个坚强的岷峨客,
莫念凤凰烟景隔。
不要怀念凤凰台上的烟雾景色。
归家重倚望湖楼,
回到家中,重重倚望湖楼,
依前水浸吴天白。
如同过去一样,水面映照着吴地的白云。
这首诗词《送鞠彭山》描绘了诗人李新对人生的思考和感慨。诗中通过对自然景色的描绘,表达了诗人对美好环境的向往和追求。他向往自由自在的生活,追求艺术与自然的融合,渴望摆脱尘世的纷扰。同时,诗人也表达了对过去的怀念和对未来的期待,鼓励读者要坚强、乐观地面对人生的困难和挑战,并珍惜眼前的美好时光。
整首诗词行云流水,运用了丰富的意象和修辞手法,展现了作者细腻的情感和对人生的深刻思考。通过对自然景色和个人情感的描绘,诗人与读者产生了共鸣,使人们在阅读中感受到美好与自由的向往,同时也引发了对生命和人生意义的思考。
“依前水浸吴天白”全诗拼音读音对照参考
sòng jū péng shān
送鞠彭山
dān lún suí dài shí sān zhōu, qīng suǒ wén zhāng hàn mǎ niú.
丹轮随待十三州,青琐文章汗马牛。
xǐ jiàn qián táng shān shuǐ hǎo, bǔ jū wèi yǒu dí huā qiū.
喜见钱塘山水好,卜居为有荻花秋。
nián lái yóu huàn wú jī shù, yào zuì hǎi táng xī rù shǔ.
年来游宦无覉束,要醉海棠西入蜀。
hóu mén bù guàn pū chē chén, yóu yì huà táng hóng yìng zhú.
侯门不惯扑车尘,犹忆画堂红映烛。
wèi yì chí zhōng gān suǒ mò, zhà qū shù xún liáo zì tuō.
未易池中甘索寞,乍屈数旬聊自托。
niú dāo xíng gē wǔ yáng chéng, mèng hún yǐ dào tiān zhāng gé.
牛刀行割武阳城,梦魂已到天章阁。
quàn jūn qiáng zuò mín é kè, mò niàn fèng huáng yān jǐng gé.
劝君强作岷峨客,莫念凤凰烟景隔。
guī jiā zhòng yǐ wàng hú lóu, yī qián shuǐ jìn wú tiān bái.
归家重倚望湖楼,依前水浸吴天白。
“依前水浸吴天白”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。