“愤气不作咸阳降”的意思及全诗出处和翻译赏析
“愤气不作咸阳降”全诗
江东子弟累千百,谁知国士元无双。
一夕楚歌四面起,伯图未就人怀邦。
自古功业有再举,何不隐忍过乌江。
分类:
《项羽庙》李新 翻译、赏析和诗意
《项羽庙》是宋代诗人李新创作的一首诗词。它以项羽为题材,表达了项羽的豪情壮志和对国家的忠诚。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
平生虎力鼎可扛,
愤气不作咸阳降。
江东子弟累千百,
谁知国士元无双。
一夕楚歌四面起,
伯图未就人怀邦。
自古功业有再举,
何不隐忍过乌江。
诗意:
这首诗以项羽为主题,描绘了他的英勇和对国家的忠诚。诗人通过描写项羽的力量和气概,表达了对他的敬佩之情,并以此来抒发自己的情感。诗中也表达了对江东子弟(指东吴)的赞美,以及对项羽在历史上的独特地位的肯定。
赏析:
这首诗从项羽个人的力量和气概入手,形容他虎力鼎可扛,凭借自己的勇武之力,不屈服于咸阳(指秦朝的首都)的降服。这一描写展现了项羽的英勇和坚毅的性格特点。
接着,诗人转向江东子弟,指出他们代代相传,人数众多。然而,他们却不了解历史上的国士(指项羽)的非凡之处,暗示了历史的遗忘和忽视。这种对江东子弟的赞美也是对历史上英雄的叙述,通过对比,凸显出项羽的卓越与特殊。
诗的后半部分描述了一夜之间楚歌四起,表明项羽的抱负和志向得到了人们的响应和支持。然而,伯图(指刘邦)的成就尚未完成,人们对国家的期望和希望寄托在项羽身上。最后两句表达了对历史上英雄事业再次兴起的期盼,并呼吁项羽隐忍过乌江(指刘邦的势力范围),以实现国家的统一和和平。
整首诗以项羽为主题,将他的英勇、忠诚和历史地位塑造得生动有力。通过对历史人物的赞美和对未来的期许,诗人表达了自己对英雄事业的向往和对国家统一的希冀,展示了他对历史的关注和对国家命运的思考。
“愤气不作咸阳降”全诗拼音读音对照参考
xiàng yǔ miào
项羽庙
píng shēng hǔ lì dǐng kě káng, fèn qì bù zuò xián yáng jiàng.
平生虎力鼎可扛,愤气不作咸阳降。
jiāng dōng zǐ dì lèi qiān bǎi, shéi zhī guó shì yuán wú shuāng.
江东子弟累千百,谁知国士元无双。
yī xī chǔ gē sì miàn qǐ, bó tú wèi jiù rén huái bāng.
一夕楚歌四面起,伯图未就人怀邦。
zì gǔ gōng yè yǒu zài jǔ, hé bù yǐn rěn guò wū jiāng.
自古功业有再举,何不隐忍过乌江。
“愤气不作咸阳降”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄平平仄
韵脚:(平韵) 上平三江 (仄韵) 去声三绛 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。