“苔径谁往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

苔径谁往还”出自唐代刘迥的《烂柯山四首·最高顶》, 诗句共5个字,诗句拼音为:tái jìng shuí wǎng huán,诗句平仄:平仄平仄平。

“苔径谁往还”全诗

《烂柯山四首·最高顶》
唐代   刘迥
白云引策杖,苔径谁往还
渐见松树偃,时闻鸟声闲。
豁然喧氛尽,独对万重山。

分类:

《烂柯山四首·最高顶》刘迥 翻译、赏析和诗意

《烂柯山四首·最高顶》是唐代诗人刘迥的作品。以下是对这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
白云引策杖,苔径谁往还。
渐见松树偃,时闻鸟声闲。
豁然喧氛尽,独对万重山。

诗意:
这首诗以烂柯山为背景,表达了诗人面对自然景观时内心的愉悦和宁静。诗人手持着一根拐杖,在白云的引导下,沿着长满苔藓的小径前行。渐渐地,他看到了倾斜的松树,听到了鸟儿的歌声。随着这些自然景象的呈现,周围的喧嚣逐渐消散,只留下诗人独自面对着层层叠叠的山峦。

赏析:
这首诗通过描绘自然景色来表达诗人内心的宁静和超然。诗人以步行的方式向着山顶前进,白云似乎在引导着他的方向。苔径是一条长满苔藓的小路,给人一种静谧而舒适的感觉。随着诗人的行进,他渐渐看到了倾斜的松树,这些松树的倾斜姿态增加了整个景色的趣味和变化。同时,他也能时常听到鸟儿的歌声,这让整个环境更加宁静和闲适。

诗的最后两句"豁然喧氛尽,独对万重山"表达了诗人在山顶的独处感受。当喧嚣和杂念渐渐消散之后,只有诗人和层层叠叠的山峦相对。这种独处感给人一种超然的感觉,诗人仿佛与大自然融为一体,达到了身心的宁静与平和。

整首诗以简洁明快的语言描绘了自然景色和诗人的心境,展现了对自然的赞美和对宁静的追求。通过与自然的交流和沉思,诗人找到了内心的平静和宁愿。这种与自然的融合和超脱,也反映了唐代诗人追求自由和超越尘俗的思想倾向。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“苔径谁往还”全诗拼音读音对照参考

làn kē shān sì shǒu zuì gāo dǐng
烂柯山四首·最高顶

bái yún yǐn cè zhàng, tái jìng shuí wǎng huán.
白云引策杖,苔径谁往还。
jiàn jiàn sōng shù yǎn, shí wén niǎo shēng xián.
渐见松树偃,时闻鸟声闲。
huò rán xuān fēn jǐn, dú duì wàn chóng shān.
豁然喧氛尽,独对万重山。

“苔径谁往还”平仄韵脚

拼音:tái jìng shuí wǎng huán
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“苔径谁往还”的相关诗句

“苔径谁往还”的关联诗句

网友评论

* “苔径谁往还”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“苔径谁往还”出自刘迥的 《烂柯山四首·最高顶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢