“篱脚稻花香绕梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

篱脚稻花香绕梦”出自宋代李新的《游寂照院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí jiǎo dào huā xiāng rào mèng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“篱脚稻花香绕梦”全诗

《游寂照院》
宋代   李新
万个当时几席深,想摇寒碧邃阴阴。
青山甚富犹藏石,焦尾曾收更家琴。
篱脚稻花香绕梦,云梢桂树色分金。
他年寂子如更变,佛法从来不离心。

分类:

《游寂照院》李新 翻译、赏析和诗意

《游寂照院》是宋代诗人李新的作品。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
万个当时几席深,
想摇寒碧邃阴阴。
青山甚富犹藏石,
焦尾曾收更家琴。
篱脚稻花香绕梦,
云梢桂树色分金。
他年寂子如更变,
佛法从来不离心。

诗意:
这首诗以描绘一处寂静的庭院为主题,表达了诗人对人生、自然和佛法的思考和感悟。诗中通过描绘庭院的景物和意象,传达出深邃的哲理和内心的宁静。

赏析:
诗词以寂静的庭院为背景,通过描绘庭院中的景物和意象,表达了诗人对人生和佛法的思考。首句"万个当时几席深"表现了庭院的寂静和幽深,暗示了诗人对过去时光的回忆。"想摇寒碧邃阴阴"表达了诗人内心深处的思绪和意念,给人以深远的感觉。

接下来的两句"青山甚富犹藏石,焦尾曾收更家琴"通过山石和琴的隐喻,暗示了佛法的寂静和深邃,以及诗人对佛法的追求和敬仰。这种隐喻手法使得诗意更加含蓄而深沉。

接着的两句"篱脚稻花香绕梦,云梢桂树色分金"描绘了庭院中的细节,展示了自然的美好和宁静。稻花的香气和桂树的金色给人以愉悦和欣赏的感觉,也暗示了诗人对自然的热爱和赞美。

最后两句"他年寂子如更变,佛法从来不离心"表达了诗人对未来的期许和对佛法的坚持。"寂子"指的是内心的宁静,"佛法从来不离心"强调了佛法在诗人心中的重要地位,以及对修行和追求内心平静的信念。

整首诗以简洁的语言表达了深邃的思考和内心的宁静,通过描绘寂静的庭院和自然景物,传达出诗人对人生和佛法的理解和感悟。同时,诗词的韵律流畅,意境深远,给人以静谧和思索的美感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“篱脚稻花香绕梦”全诗拼音读音对照参考

yóu jì zhào yuàn
游寂照院

wàn gè dāng shí jǐ xí shēn, xiǎng yáo hán bì suì yīn yīn.
万个当时几席深,想摇寒碧邃阴阴。
qīng shān shén fù yóu cáng shí, jiāo wěi céng shōu gèng jiā qín.
青山甚富犹藏石,焦尾曾收更家琴。
lí jiǎo dào huā xiāng rào mèng, yún shāo guì shù sè fēn jīn.
篱脚稻花香绕梦,云梢桂树色分金。
tā nián jì zi rú gēng biàn, fó fǎ cóng lái bù lí xīn.
他年寂子如更变,佛法从来不离心。

“篱脚稻花香绕梦”平仄韵脚

拼音:lí jiǎo dào huā xiāng rào mèng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“篱脚稻花香绕梦”的相关诗句

“篱脚稻花香绕梦”的关联诗句

网友评论


* “篱脚稻花香绕梦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“篱脚稻花香绕梦”出自李新的 《游寂照院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢