“愁里诗情随浩渺”的意思及全诗出处和翻译赏析

愁里诗情随浩渺”出自宋代李新的《安溪》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chóu lǐ shī qíng suí hào miǎo,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“愁里诗情随浩渺”全诗

《安溪》
宋代   李新
岸草绵绵一叶舟,野烟开尽水光浮。
寺连野竹微茫见,溪出寒山自在流。
愁里诗情随浩渺,鸟边春梦入钩辀。
泉嘶石鼎新茶熟,且为山僧更少留。

分类:

《安溪》李新 翻译、赏析和诗意

《安溪》是宋代诗人李新的作品。这首诗词描绘了一幅安溪溪水景色的画面,通过自然景观的描写,表达了诗人内心的情感和境界。

诗词以一叶小舟漂浮在岸边茂密的草丛中作为开头,展示了宁静的自然环境。野烟散去,水面上的光芒显露出来,给人以清新明亮的感觉。接下来,寺庙与野竹相连,微弱的景象隐约可见,溪水从寒山中流出,自由自在地流淌。这些描绘让人感受到了恬静宜人的山水之间的和谐与自然之美。

诗人在这幅山水画面中流露出内心的愁思,但他的诗情却随着浩渺的山水而自由流动。鸟儿在溪边鸣叫,仿佛是春天的梦境进入了诗人的心扉。泉水潺潺作响,石鼎中的新茶也已经熟了。然而,诗人却选择不久留在这山水之间,而是继续向前走,仿佛是向着更高的境界追求。

这首诗词通过对自然景观的描绘,展示了诗人内心的情感和追求。在宁静的山水之间,诗人表达了对自然的赞美和对人生境界的追求。他的情感在山水之间自由流动,与自然融为一体,展现出一种超越尘世的境界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“愁里诗情随浩渺”全诗拼音读音对照参考

ān xī
安溪

àn cǎo mián mián yī yè zhōu, yě yān kāi jǐn shuǐ guāng fú.
岸草绵绵一叶舟,野烟开尽水光浮。
sì lián yě zhú wēi máng jiàn, xī chū hán shān zì zài liú.
寺连野竹微茫见,溪出寒山自在流。
chóu lǐ shī qíng suí hào miǎo, niǎo biān chūn mèng rù gōu zhōu.
愁里诗情随浩渺,鸟边春梦入钩辀。
quán sī shí dǐng xīn chá shú, qiě wèi shān sēng gèng shǎo liú.
泉嘶石鼎新茶熟,且为山僧更少留。

“愁里诗情随浩渺”平仄韵脚

拼音:chóu lǐ shī qíng suí hào miǎo
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十七筱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“愁里诗情随浩渺”的相关诗句

“愁里诗情随浩渺”的关联诗句

网友评论


* “愁里诗情随浩渺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“愁里诗情随浩渺”出自李新的 《安溪》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢