“木帝已夸群物妍”的意思及全诗出处和翻译赏析

木帝已夸群物妍”出自宋代李新的《立春前密雪应祈呈范内翰》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù dì yǐ kuā qún wù yán,诗句平仄:仄仄仄平平仄平。

“木帝已夸群物妍”全诗

《立春前密雪应祈呈范内翰》
宋代   李新
六出飞霙岁或愆,喜观琼砾晓滂然。
水官休隶一时惨,木帝已夸群物妍
斗换石田皆沃壤,暗催云稼入丰年。
吾君诚祷通旻昊,愿听氓谣被管弦。

分类:

《立春前密雪应祈呈范内翰》李新 翻译、赏析和诗意

《立春前密雪应祈呈范内翰》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗意和赏析:
这首诗词以农历立春前后的雪景为背景,抒发了诗人的情感和对自然的观察。

诗词开篇表明了诗人将此词献给内阁文官范文正。立春是农历二十四节气中的第一个节气,预示着春天的来临,而在这之前降下的密雪,使得农作物的生长可能会受到影响。诗人用“六出飞霙岁或愆”表达了雪季频繁而多雪的年份有时会给人们的生活带来困扰。

接下来,诗人以喜悦之情表达了对雪景的欣赏:“喜观琼砾晓滂然”。他用琼砾来形容雪花,形象地描绘了雪花洁白晶莹的美丽景象。这里展示了诗人对自然景物的敏锐观察和对美的欣赏。

接下来的两句“水官休隶一时惨,木帝已夸群物妍”则揭示了雪季对不同自然元素的影响。水官指的是江河湖泊的水,当水面被冻结时,水官失去了原本的灵动和活力,因此“一时惨”。而“木帝”指的是树木,它们在雪的映衬下显得愈发美丽动人,因此“已夸群物妍”。这里通过对水和木的对比,表达了雪景给大自然带来的不同变化和美感。

诗的后半部分描述了雪季对农田的积极影响。诗人写道:“斗换石田皆沃壤,暗催云稼入丰年”。这里,诗人以农田的面积计量,表达了雪后土地肥沃的景象。雪的融化会提供水分,滋润土地,为即将到来的农作物生长孕育了良好的条件。这种景象预示着一个丰收的年景,展现了农民对丰收的憧憬和期盼。

最后两句“吾君诚祷通旻昊,愿听氓谣被管弦”,表达了诗人对君主的祈愿,希望君主能倾听百姓的歌谣和欢声笑语。这里通过对祈愿和君主的描绘,加深了诗词中的情感色彩。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“木帝已夸群物妍”全诗拼音读音对照参考

lì chūn qián mì xuě yīng qí chéng fàn nèi hàn
立春前密雪应祈呈范内翰

liù chū fēi yīng suì huò qiān, xǐ guān qióng lì xiǎo pāng rán.
六出飞霙岁或愆,喜观琼砾晓滂然。
shuǐ guān xiū lì yī shí cǎn, mù dì yǐ kuā qún wù yán.
水官休隶一时惨,木帝已夸群物妍。
dòu huàn shí tián jiē wò rǎng, àn cuī yún jià rù fēng nián.
斗换石田皆沃壤,暗催云稼入丰年。
wú jūn chéng dǎo tōng mín hào, yuàn tīng máng yáo bèi guǎn xián.
吾君诚祷通旻昊,愿听氓谣被管弦。

“木帝已夸群物妍”平仄韵脚

拼音:mù dì yǐ kuā qún wù yán
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“木帝已夸群物妍”的相关诗句

“木帝已夸群物妍”的关联诗句

网友评论


* “木帝已夸群物妍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“木帝已夸群物妍”出自李新的 《立春前密雪应祈呈范内翰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢