“周妻俗有余”的意思及全诗出处和翻译赏析

周妻俗有余”出自宋代李新的《龙兴行香游宝莲寺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōu qī sú yǒu yú,诗句平仄:平平平仄平。

“周妻俗有余”全诗

《龙兴行香游宝莲寺》
宋代   李新
鱼舞天清日,经行小刹初。
松柯青羽葆,贝叶细蝇书。
杜画奇无敌,周妻俗有余
业无支遁辈,难自卜幽居。

分类:

《龙兴行香游宝莲寺》李新 翻译、赏析和诗意

《龙兴行香游宝莲寺》是宋代诗人李新的作品。这首诗以描绘宝莲寺的香客游览情景为主题,通过丰富的意象和细腻的描写展现了寺庙的宁静和精神境界。

诗词的中文译文如下:
鱼舞天清日,经行小刹初。
松柯青羽葆,贝叶细蝇书。
杜画奇无敌,周妻俗有余。
业无支遁辈,难自卜幽居。

这首诗的诗意表达了作者对于佛教寺庙的景象和内涵的深刻体验。诗的开头,作者描绘了鱼儿在天空中舞动,净化着明亮的白日。接着,香客们进入小庙,开始参拜。松果和青翠的草地保护着这座小庙,而贝叶上细小的字迹仿佛是蝇虫所写的书。

在第三和第四句中,诗人提到了杜康酒和画作。杜康酒在中国文化中象征着快乐和繁荣,而画作则被视为表达艺术和美的方式。通过这些意象的运用,诗人传达了寺庙与世俗生活之间的对比。尽管寺庙的宁静和神圣超越了世俗,但人们仍然难以抵挡物质欲望的诱惑。

最后两句表达了作者对于自己生活的追求。他认为他的职业和家庭使他无法像佛教僧人那样追寻内心的深处和隐居的生活。他感到无法逃离现实的束缚,无法得到内心的宁静。

这首诗通过对宝莲寺的描绘,以及对世俗和精神之间对立关系的思考,表达了作者对于内心追求的渴望和对于现实生活的无奈。同时,诗中运用了丰富的意象和细腻的描写手法,使得诗词更具有感染力和艺术性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“周妻俗有余”全诗拼音读音对照参考

lóng xīng xíng xiāng yóu bǎo lián sì
龙兴行香游宝莲寺

yú wǔ tiān qīng rì, jīng xíng xiǎo shā chū.
鱼舞天清日,经行小刹初。
sōng kē qīng yǔ bǎo, bèi yè xì yíng shū.
松柯青羽葆,贝叶细蝇书。
dù huà qí wú dí, zhōu qī sú yǒu yú.
杜画奇无敌,周妻俗有余。
yè wú zhī dùn bèi, nán zì bo yōu jū.
业无支遁辈,难自卜幽居。

“周妻俗有余”平仄韵脚

拼音:zhōu qī sú yǒu yú
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“周妻俗有余”的相关诗句

“周妻俗有余”的关联诗句

网友评论


* “周妻俗有余”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“周妻俗有余”出自李新的 《龙兴行香游宝莲寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢