“酒醺閒作扣舷歌”的意思及全诗出处和翻译赏析

酒醺閒作扣舷歌”出自宋代李新的《暮还官寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jiǔ xūn xián zuò kòu xián gē,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“酒醺閒作扣舷歌”全诗

《暮还官寺》
宋代   李新
新雨初平万顷波,移家归去旧烟萝。
三年邻里定相笑,八斗才名岂是多。
地近聊为分袂别,酒醺閒作扣舷歌
晚投方丈虽岑寂,客喜谈玄自见过。

分类:

《暮还官寺》李新 翻译、赏析和诗意

《暮还官寺》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

新雨初平万顷波,移家归去旧烟萝。
译文:刚下过的新雨初霁,水面波澜万顷,我搬离了新家回到了故地,看到了旧时的烟萝。

诗意:这首诗以自然景色和人物行动为主要描写对象,通过描绘新雨初平的水面波澜和移居归还的场景,表达了作者对故土的思念之情以及对过去的回忆。诗中还涉及邻里相识、才名之辈、离别和饮酒等元素,展现了生活的变迁和人情世故。

赏析:诗的开篇以新雨初平的景象作为引子,通过描绘水面波澜来烘托出作者内心的激动和思绪的起伏。接着,作者表达了自己离开新家回到旧地的情感,通过对旧时烟萝的描绘,展示了岁月的流转和人事的更迭。诗的下半部分,作者以邻里三年间的相识相笑、八斗才名的评价来展示人际关系和社交观念,并通过地近分别和酒醺扣舷歌的描写,表达了离别和欢聚的情感对比。最后,作者以晚投方丈的虚静和客人对玄学的喜爱,表达了对于人生的思考和对于玄理的追求。

整首诗通过描绘自然景色和人物行动,融入了对生活和情感的思考,展示了作者的情感世界和对人生的感悟。通过细腻的描写和抒发,使读者能够感受到岁月变迁中的人情冷暖和生活的曲折多变。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“酒醺閒作扣舷歌”全诗拼音读音对照参考

mù hái guān sì
暮还官寺

xīn yǔ chū píng wàn qǐng bō, yí jiā guī qù jiù yān luó.
新雨初平万顷波,移家归去旧烟萝。
sān nián lín lǐ dìng xiāng xiào, bā dǒu cái míng qǐ shì duō.
三年邻里定相笑,八斗才名岂是多。
dì jìn liáo wèi fēn mèi bié, jiǔ xūn xián zuò kòu xián gē.
地近聊为分袂别,酒醺閒作扣舷歌。
wǎn tóu fāng zhàng suī cén jì, kè xǐ tán xuán zì jiàn guò.
晚投方丈虽岑寂,客喜谈玄自见过。

“酒醺閒作扣舷歌”平仄韵脚

拼音:jiǔ xūn xián zuò kòu xián gē
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“酒醺閒作扣舷歌”的相关诗句

“酒醺閒作扣舷歌”的关联诗句

网友评论


* “酒醺閒作扣舷歌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒醺閒作扣舷歌”出自李新的 《暮还官寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢