“凤历推移二十霜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“凤历推移二十霜”全诗
糯田收早醪将熟,朔气来时菊整香。
绿鬓不堪禁晚景,醉杯聊可浣愁肠。
幽人百万扬州鹤,鼎足成欢未易当。
分类:
《闰重阳》李新 翻译、赏析和诗意
《闰重阳》是宋代诗人李新的作品。这首诗描绘了重阳节的景象,表达了诗人对时光流转和人生变迁的感慨,以及对欢乐和离愁的思考。
诗词的中文译文如下:
凤历推移二十霜,
一回重见闰重阳。
糯田收早醪将熟,
朔气来时菊整香。
绿鬓不堪禁晚景,
醉杯聊可浣愁肠。
幽人百万扬州鹤,
鼎足成欢未易当。
诗意和赏析:
这首诗以重阳节为背景,表达了诗人对岁月流逝的感叹。诗的开头,诗人用“凤历推移二十霜”来形容岁月的推移,凤历指的是二十年。这里的凤历是一种古代纪年法,霜代表岁月的寒冷。接着,诗人表示自己一年一年地见证着重阳节的到来。
下文描述了重阳节的景象。诗人写道“糯田收早醪将熟”,描绘了农田里糯米的丰收,预示着美好的日子即将到来。同时,“朔气来时菊整香”描绘了秋末寒气袭来时菊花的芬芳,展示了重阳节的喜庆氛围。
接下来,诗人转而表达了他对逝去时光的感伤。他用“绿鬓不堪禁晚景”来形容自己的青丝已不堪岁月摧残,暗示着自己已经年老。在这样的晚景中,他借酒浣愁,用“醉杯聊可浣愁肠”表达了他对离愁别绪的纾解。
最后两句表达了诗人对欢乐的追求和对现实困境的思考。他以“幽人百万扬州鹤”来比喻自己是一个孤独的人,寻求欢乐和乐趣。然而,他意识到欢乐不易得到,用“鼎足成欢未易当”表达了现实的挑战和困难。
整首诗以重阳节为背景,通过描绘自然景物和诗人内心的思绪,抒发了对岁月流转和人生变迁的感慨,以及对欢乐和离愁的思考。诗人通过对重阳节的描写,反映了自己对人生的思考和感叹,以及对欢乐的追求。
“凤历推移二十霜”全诗拼音读音对照参考
rùn chóng yáng
闰重阳
fèng lì tuī yí èr shí shuāng, yī huí zhòng jiàn rùn chóng yáng.
凤历推移二十霜,一回重见闰重阳。
nuò tián shōu zǎo láo jiāng shú, shuò qì lái shí jú zhěng xiāng.
糯田收早醪将熟,朔气来时菊整香。
lǜ bìn bù kān jìn wǎn jǐng, zuì bēi liáo kě huàn chóu cháng.
绿鬓不堪禁晚景,醉杯聊可浣愁肠。
yōu rén bǎi wàn yáng zhōu hè, dǐng zú chéng huān wèi yì dāng.
幽人百万扬州鹤,鼎足成欢未易当。
“凤历推移二十霜”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。