“长安在何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

长安在何处”出自宋代李新的《送刘尉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cháng ān zài hé chǔ,诗句平仄:平平仄平仄。

“长安在何处”全诗

《送刘尉》
宋代   李新
斗南无两刘,弟子半分鲁。
传法得其人,只履便西去。
天章蜀家世,生女如士虎。
我叔亦不痴,最宝刘家妇。
道通而为一,何得区文武。
子路冠雄鸡,初不妨学古。
古山厌魑魅,造化儿并苦。
老者方谒医,少者遽搀举。
碧鸡金马间,遍我风诸父。
定当怜小阮,指与税驾所。
勿数大刀头,碧云合已暮。
富贵鄙白首,长安在何处

分类:

《送刘尉》李新 翻译、赏析和诗意

《送刘尉》是宋代诗人李新创作的诗词。诗意表达了对刘尉的送别和对其未来的祝愿,同时也反映了社会现实和人生哲理。

诗词的中文译文如下:

斗南无两刘,弟子半分鲁。
传法得其人,只履便西去。
天章蜀家世,生女如士虎。
我叔亦不痴,最宝刘家妇。

道通而为一,何得区文武。
子路冠雄鸡,初不妨学古。
古山厌魑魅,造化儿并苦。
老者方谒医,少者遽搀举。

碧鸡金马间,遍我风诸父。
定当怜小阮,指与税驾所。
勿数大刀头,碧云合已暮。
富贵鄙白首,长安在何处。

这首诗词通过描绘刘尉离去的情景,抒发了作者对他的敬佩和祝福之情。刘尉在斗南舞台上没有对手,他的弟子中有一半来自鲁国,他传授法术的人选得当,刘尉自然而然地选择西去追求更高的境界。他的祖辈有着天命之德,生下的女儿都有着士人的气质。作者的叔叔也很聪明,娶了刘家最宝贵的女子。

诗中提到了道通而为一,借此表达了对于道家的理念和追求。子路冠雄鸡,指的是刘尉的弟子子路,起初他并不妨碍学古文化。古山厌魑魅,意味着古代山岳上的险恶之处,而刘尉的修行也不乏困苦和艰辛。老者谒医,年纪大的人去找医生,而年轻人则急于扶持。碧鸡和金马的形象遍布祖辈中,这是对他们英勇豪杰的称赞。作者决定关切小阮,指引他去税驾的地方,而不是去数大刀头,即避免走武力之路。碧云已经合拢,天色已经暮,富贵鄙视人的白发已经出现,长安的位置在哪里,成了作者思考的问题。

这首诗词通过描绘人物的形象和情感的表达,展现了刘尉的非凡才华和对道家的追求。同时,也反映了社会的现实和人生的哲理,呈现了作者对于人生和境遇的思考和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“长安在何处”全诗拼音读音对照参考

sòng liú wèi
送刘尉

dòu nā mó liǎng liú, dì zǐ bàn fēn lǔ.
斗南无两刘,弟子半分鲁。
chuán fǎ dé qí rén, zhǐ lǚ biàn xī qù.
传法得其人,只履便西去。
tiān zhāng shǔ jiā shì, shēng nǚ rú shì hǔ.
天章蜀家世,生女如士虎。
wǒ shū yì bù chī, zuì bǎo liú jiā fù.
我叔亦不痴,最宝刘家妇。
dào tōng ér wèi yī, hé dé qū wén wǔ.
道通而为一,何得区文武。
zǐ lù guān xióng jī, chū bù fáng xué gǔ.
子路冠雄鸡,初不妨学古。
gǔ shān yàn chī mèi, zào huà ér bìng kǔ.
古山厌魑魅,造化儿并苦。
lǎo zhě fāng yè yī, shǎo zhě jù chān jǔ.
老者方谒医,少者遽搀举。
bì jī jīn mǎ jiān, biàn wǒ fēng zhū fù.
碧鸡金马间,遍我风诸父。
dìng dàng lián xiǎo ruǎn, zhǐ yǔ shuì jià suǒ.
定当怜小阮,指与税驾所。
wù shù dà dāo tóu, bì yún hé yǐ mù.
勿数大刀头,碧云合已暮。
fù guì bǐ bái shǒu, cháng ān zài hé chǔ.
富贵鄙白首,长安在何处。

“长安在何处”平仄韵脚

拼音:cháng ān zài hé chǔ
平仄:平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“长安在何处”的相关诗句

“长安在何处”的关联诗句

网友评论


* “长安在何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“长安在何处”出自李新的 《送刘尉》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢