“长安今过何曾识”的意思及全诗出处和翻译赏析
“长安今过何曾识”全诗
故园花木绿成围,犹向关中见桃李。
闻道春前雪最深,行人僵死薪如金。
羲和不肯为日驭,潜入北海分幽阴。
长安今过何曾识,此度刘郎老於昔。
终南入望眼长青,渭水翻波心更赤。
只今身在选官图,梦守么么五十余。
衣轻躍骏美年少,爱尔平时不读书。
分类:
《武功驿留题》李新 翻译、赏析和诗意
《武功驿留题》是宋代李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。
雾卷马蹄尘自起,东风送渡咸阳水。
译文:雾卷起,马蹄扬起尘土,东风送我渡过咸阳的水。
诗意:诗人描绘了一个旅途中的场景。雾气被卷起,马蹄扬起尘土,暗示着行进的艰辛和不易。东风吹送着诗人渡过咸阳的水,表达了激动和期待之情。
赏析:这首诗词以简洁而生动的语言描绘了旅途中的景象。雾卷起,马蹄扬起尘土,形象地描绘了行人奔波劳顿的场景。东风吹送着诗人,给人一种无边的希望和期待。诗中还提到故园花木绿成围,表达了对家乡的思念之情。在旅途中,诗人闻说春前雪最深,行人僵死薪如金,表达了严寒冬季旅行的艰苦。羲和不肯为日驭,潜入北海分幽阴,形容了天气阴沉,给人以沉郁的感觉。长安已经过去,人们对诗人的认识已经改变,此度刘郎老於昔。终南入望眼长青,渭水翻波心更赤,诗人眼中终南山笼罩着青翠的山色,渭水波浪翻滚,心情更加激昂。最后,诗人表达了自己身在选官图的境况,梦守么么五十余,衣轻跃骏美年少,爱尔平时不读书。这部分表达了诗人在官场中的经历和心境,以及他对自身年轻时轻佻行为的反思。
总的来说,这首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了旅途中的景象,抒发了对家乡的思念之情,同时也表达了诗人身在官场的感受和对自身行为的反思。
“长安今过何曾识”全诗拼音读音对照参考
wǔ gōng yì liú tí
武功驿留题
wù juǎn mǎ tí chén zì qǐ, dōng fēng sòng dù xián yáng shuǐ.
雾卷马蹄尘自起,东风送渡咸阳水。
gù yuán huā mù lǜ chéng wéi, yóu xiàng guān zhōng jiàn táo lǐ.
故园花木绿成围,犹向关中见桃李。
wén dào chūn qián xuě zuì shēn, xíng rén jiāng sǐ xīn rú jīn.
闻道春前雪最深,行人僵死薪如金。
xī hé bù kěn wèi rì yù, qián rù běi hǎi fēn yōu yīn.
羲和不肯为日驭,潜入北海分幽阴。
cháng ān jīn guò hé zēng shí, cǐ dù liú láng lǎo yú xī.
长安今过何曾识,此度刘郎老於昔。
zhōng nán rù wàng yǎn cháng qīng, wèi shuǐ fān bō xīn gèng chì.
终南入望眼长青,渭水翻波心更赤。
zhǐ jīn shēn zài xuǎn guān tú, mèng shǒu me me wǔ shí yú.
只今身在选官图,梦守么么五十余。
yī qīng yuè jùn měi nián shào, ài ěr píng shí bù dú shū.
衣轻躍骏美年少,爱尔平时不读书。
“长安今过何曾识”平仄韵脚
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 去声四寘 (仄韵) 入声十三职 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。