“岩前曾考腐斤樵”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岩前曾考腐斤樵”全诗
龙睡有时悭小雨,春长无地觅灵苗。
与攻中散平时懒,更沃文园异日消。
调鼎和羹须玉液,预私清泚注轻瓢。
分类:
《药水岩》李新 翻译、赏析和诗意
《药水岩》是宋代诗人李新的作品。这首诗词描绘了一个神秘而富有韵味的山岩景观,并借景抒发了对自然的崇敬之情。
诗词的中文译文如下:
岩前曾考腐斤樵,
洞里仙人不可招。
龙睡有时悭小雨,
春长无地觅灵苗。
与攻中散平时懒,
更沃文园异日消。
调鼎和羹须玉液,
预私清泚注轻瓢。
这首诗词的诗意是在描述一个药水岩的景观。诗人曾在岩前考察过朽木和柴禾,但洞穴中的仙人却无法招引。有时候,龙在岩中沉睡时会有些小雨,春天长期无法找到灵动的苗木。与攻破中草药散的平时懒散相比,更加注重培养文园,希望在未来能够消除草药匮乏的问题。调制炖鼎和炖羹必须使用珍贵的玉液,预先将清泚注入轻盈的瓢中。
这首诗词的赏析:
《药水岩》以山岩景观作为背景,通过对自然山水的描绘,表达了诗人对自然的赞美和对草药资源的珍视。岩前的朽木和柴禾象征着凡俗之物,而洞穴中的仙人代表着神秘和超凡的存在。诗中的龙睡与小雨相呼应,形象生动地表现了自然界的变幻和宁静。春天无法找到灵动的苗木,暗示着草药资源的稀缺和珍贵性。诗人通过描述自己平日的懒散与将来要努力培养文园的对比,表达了对草药资源的重视和希望。最后两句描述了炖鼎和炖羹所需的珍贵材料和精心的烹饪过程,展现出诗人对草药的细腻体验和对美食的追求。
整首诗词以简洁而富有意境的语言,描绘了山岩景观和草药资源,通过对自然和生活的观察,表达了对自然的敬畏和对草药的珍视之情。
“岩前曾考腐斤樵”全诗拼音读音对照参考
yào shuǐ yán
药水岩
yán qián céng kǎo fǔ jīn qiáo, dòng lǐ xiān rén bù kě zhāo.
岩前曾考腐斤樵,洞里仙人不可招。
lóng shuì yǒu shí qiān xiǎo yǔ, chūn zhǎng wú dì mì líng miáo.
龙睡有时悭小雨,春长无地觅灵苗。
yǔ gōng zhōng sàn píng shí lǎn, gèng wò wén yuán yì rì xiāo.
与攻中散平时懒,更沃文园异日消。
diào dǐng hé gēng xū yù yè, yù sī qīng cǐ zhù qīng piáo.
调鼎和羹须玉液,预私清泚注轻瓢。
“岩前曾考腐斤樵”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。