“雨晴潇洒去”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨晴潇洒去”出自宋代李新的《汉源馆》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ qíng xiāo sǎ qù,诗句平仄:仄平平仄仄。

“雨晴潇洒去”全诗

《汉源馆》
宋代   李新
消热层冰远,投凉嘉树稀。
雨晴潇洒去,梦与泬寥归。
禽静谷无语,云生山有衣。
路行知水好,终不疗长饥。

分类:

《汉源馆》李新 翻译、赏析和诗意

《汉源馆》是宋代诗人李新的作品。这首诗以简洁的语言描绘了一个清凉幽静的场景,同时展现了诗人内心的情感和思考。

诗词中的“消热层冰远,投凉嘉树稀”表达了一种炎热夏季的景象。炙热的天气让人们渴望寻找清凉之地,而这样的地方却非常稀少。这句诗意味深长,通过对冰凉和清凉之地的描绘,传达了人们对凉爽避暑场所的渴望。

接下来的“雨晴潇洒去,梦与泬寥归”表达了雨后天空晴朗的景象。雨水洗涤了尘埃,带来清新的气息。在这样的天气里,人们的心情也会变得欢畅。诗人将雨后的景象与内心的思绪相结合,使诗词更富有意境。

“禽静谷无语,云生山有衣”这两句诗表达了山谷中的宁静和山峦间云雾的变幻。山谷中的禽鸟静默无声,增添了一种宁静的氛围,而山峦间的云雾像是为山脉披上了一层衣袍,给人一种神秘而美丽的感觉。

最后两句“路行知水好,终不疗长饥”则表达了诗人对水的赞美和对物质欲望的思考。水是生命之源,给人以滋润和活力。诗人通过“路行知水好”表达了自己对水的珍视和对自然界恩赐的感激。而“终不疗长饥”则暗示了物质享受不能满足内心的渴望,诗人认识到物质的追求不能带来真正的满足和幸福。

整首诗以简洁的语言描绘了一幅山水田园的景象,通过对自然景物的描绘,诗人展现了自己对凉爽避暑的渴望、对清新天气的喜悦,同时也反思了人们对物质欲望的追求所带来的空虚和无法满足内心真正需求的局限。这首诗既展现了诗人对自然的热爱和对人生的思考,也给读者带来了一种清新、宁静、深思的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨晴潇洒去”全诗拼音读音对照参考

hàn yuán guǎn
汉源馆

xiāo rè céng bīng yuǎn, tóu liáng jiā shù xī.
消热层冰远,投凉嘉树稀。
yǔ qíng xiāo sǎ qù, mèng yǔ jué liáo guī.
雨晴潇洒去,梦与泬寥归。
qín jìng gǔ wú yǔ, yún shēng shān yǒu yī.
禽静谷无语,云生山有衣。
lù xíng zhī shuǐ hǎo, zhōng bù liáo zhǎng jī.
路行知水好,终不疗长饥。

“雨晴潇洒去”平仄韵脚

拼音:yǔ qíng xiāo sǎ qù
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨晴潇洒去”的相关诗句

“雨晴潇洒去”的关联诗句

网友评论


* “雨晴潇洒去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨晴潇洒去”出自李新的 《汉源馆》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢