“虫丝长复短”的意思及全诗出处和翻译赏析

虫丝长复短”出自宋代李新的《乐园假寐》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chóng sī zhǎng fù duǎn,诗句平仄:平平仄仄仄。

“虫丝长复短”全诗

《乐园假寐》
宋代   李新
蓝天声去复回,虫丝长复短
江村石枕冷,一睫春梦断。
明朝骑马且重来,日迟更为杨花暖。

分类:

《乐园假寐》李新 翻译、赏析和诗意

《乐园假寐》是宋代诗人李新的作品。这首诗通过细腻的描写展现了作者在乐园中假寐时的心境和感受。

诗中描述了蓝天声的离去和回归,虫丝的伸长和缩短,江村中冷冷的石头枕头,以及一瞬间春梦的破碎。这些意象运用了对自然界变化的观察,以及作者内心情感的投射,构成了整首诗的基调。

从诗意上来看,诗人以乐园为背景,通过描写自然景物的细微变化和诗人情感的反应,表达了对时光流转的感慨和对瞬间美好的追忆。蓝天声离去复回,虫丝长复短,象征着光阴的流逝和变化无常。江村中冷冷的石枕,以及一睫春梦的断裂,暗示了梦幻与现实的对立和短暂性。明朝骑马且重来,日迟更为杨花暖,表达了对未来的期许和对美好时光的向往。

这首诗的赏析要从意境和表达手法两个方面来分析。首先,诗人通过细腻而准确的描写自然景物,将读者带入一个宁静、恬淡的乐园中。他运用了寥寥数语,将自然界的微妙变化与自己内心的感受相结合,使整首诗充满了诗情画意。其次,诗中运用了对比的手法,将光阴、梦幻与现实、离别与重逢等对立的元素相互映衬,增强了诗歌的表现力和冲击力。

总的来说,这首诗以简洁而准确的语言,通过对自然景物的描绘和内心情感的投射,表达了对光阴流转和瞬间美好的思考和感慨。它展现了作者对未来的向往和对生命的热爱,同时也让读者感受到时光的流转和生命的短暂,引发对人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“虫丝长复短”全诗拼音读音对照参考

lè yuán jiǎ mèi
乐园假寐

lán tiān shēng qù fù huí, chóng sī zhǎng fù duǎn.
蓝天声去复回,虫丝长复短。
jiāng cūn shí zhěn lěng, yī jié chūn mèng duàn.
江村石枕冷,一睫春梦断。
míng cháo qí mǎ qiě chóng lái, rì chí gèng wéi yáng huā nuǎn.
明朝骑马且重来,日迟更为杨花暖。

“虫丝长复短”平仄韵脚

拼音:chóng sī zhǎng fù duǎn
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“虫丝长复短”的相关诗句

“虫丝长复短”的关联诗句

网友评论


* “虫丝长复短”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“虫丝长复短”出自李新的 《乐园假寐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢