“落日愁人船不发”的意思及全诗出处和翻译赏析
“落日愁人船不发”出自宋代李新的《书垂柳铺壁》,
诗句共7个字,诗句拼音为:luò rì chóu rén chuán bù fā,诗句平仄:仄仄平平平仄平。
“落日愁人船不发”全诗
《书垂柳铺壁》
远碧涵空暮天阔,落日愁人船不发。
多情何处雁西飞,凭寄天涯尺素归。
多情何处雁西飞,凭寄天涯尺素归。
分类:
《书垂柳铺壁》李新 翻译、赏析和诗意
《书垂柳铺壁》是宋代诗人李新创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
远处的碧空映照着辽阔的夜幕,夕阳下的景色令人愁绪满怀,船只却无法远行。多情的雁儿飞向何方呢?只能寄托着思念之情飞向天涯,渴望早日归来。
诗意:
这首诗以自然景色和动物的形象来表达诗人内心的情感和思绪。远方的天空和夕阳的景色给人以辽阔和苍茫的感觉,暗示着诗人内心的孤寂和无助。船只无法启航,暗示着诗人难以摆脱困境和思念之情。雁儿飞翔的形象象征着诗人的希望和向往,但它们的去向却无法预知,唯有寄托思念之情,期待天涯归来。
赏析:
《书垂柳铺壁》以简洁的语言描绘了作者内心的情感和对远方的思念之情。通过自然景色的描绘,诗人将自己的情绪与外在的景物相结合,形成了一种富有意境的画面。蓝天、夕阳、船只和雁儿等形象的运用,使诗词充满了情感和想象力。诗词中透露出的孤寂、思乡和期待的情绪,引发读者对诗人内心世界的共鸣和感受。同时,诗词中的意象也展现了宋代文人对自然的赞美和对人生的思考。
总体而言,这首诗词通过简练而富有意境的语言,表达了诗人内心的情感和对远方的思念之情,给人以深思和共鸣。
“落日愁人船不发”全诗拼音读音对照参考
shū chuí liǔ pù bì
书垂柳铺壁
yuǎn bì hán kōng mù tiān kuò, luò rì chóu rén chuán bù fā.
远碧涵空暮天阔,落日愁人船不发。
duō qíng hé chǔ yàn xī fēi, píng jì tiān yá chǐ sù guī.
多情何处雁西飞,凭寄天涯尺素归。
“落日愁人船不发”平仄韵脚
拼音:luò rì chóu rén chuán bù fā
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“落日愁人船不发”的相关诗句
“落日愁人船不发”的关联诗句
网友评论
* “落日愁人船不发”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落日愁人船不发”出自李新的 《书垂柳铺壁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。