“晴山亲近人”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴山亲近人”出自宋代李新的《问俗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qíng shān qīn jìn rén,诗句平仄:平平平仄平。

“晴山亲近人”全诗

《问俗》
宋代   李新
穷极天窥涘,幽阴地绝春。
石坛荒拆鬼,药媪下羌神。
头号雀分疏事,晴山亲近人
刲羊留髓骨,正欲卜归辰。

分类:

《问俗》李新 翻译、赏析和诗意

《问俗》是宋代李新的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
穷极天窥涘,
幽阴地绝春。
石坛荒拆鬼,
药媪下羌神。
头号雀分疏事,
晴山亲近人。
刲羊留髓骨,
正欲卜归辰。

诗意:
这首诗词以一种隐喻的方式描绘了一个荒芜、离异和混乱的世界。作者通过描述天地、神灵、人与自然之间的关系,表达了对社会现状的质疑和对人性的思考。诗中充满了忧愁和无奈的情绪,展现了作者对时代的困惑和对人类行为的反思。

赏析:
《问俗》通过意象的运用,构建了一幅阴暗、凄凉的画面。首两句“穷极天窥涘,幽阴地绝春”,揭示了天地之间的极度贫瘠和荒芜,没有一丝春天的气息。接下来的两句“石坛荒拆鬼,药媪下羌神”,描述了神灵受到破坏和被压制的景象,显示了人与神之间的疏离和失衡。

诗的后半部分,通过具体的人物和事件,进一步表达了对社会现象的观察和思考。诗中提到的“雀分疏事”和“晴山亲近人”,暗示了社会分化和人与人之间的疏离。而“刲羊留髓骨,正欲卜归辰”,则象征着人们对于命运的迷茫和对未来的追问。

整首诗词运用了比喻、隐喻和象征等修辞手法,通过对自然、神灵和人类的描绘,抒发了作者对于社会现实的思考和对人性的拷问。诗中流露出的忧愁和无奈情绪,使读者能够感受到作者对于世道的厌倦和对人类行为的反思。同时,诗中的意象和形象也给人以深思,引发读者对社会、人性和命运等问题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴山亲近人”全诗拼音读音对照参考

wèn sú
问俗

qióng jí tiān kuī sì, yōu yīn dì jué chūn.
穷极天窥涘,幽阴地绝春。
shí tán huāng chāi guǐ, yào ǎo xià qiāng shén.
石坛荒拆鬼,药媪下羌神。
tóu hào què fēn shū shì, qíng shān qīn jìn rén.
头号雀分疏事,晴山亲近人。
kuī yáng liú suǐ gǔ, zhèng yù bo guī chén.
刲羊留髓骨,正欲卜归辰。

“晴山亲近人”平仄韵脚

拼音:qíng shān qīn jìn rén
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴山亲近人”的相关诗句

“晴山亲近人”的关联诗句

网友评论


* “晴山亲近人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晴山亲近人”出自李新的 《问俗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢