“水镜冰壶身”的意思及全诗出处和翻译赏析
“水镜冰壶身”全诗
中扃泬寥生,太古以上人。
斋居不三月,水镜冰壶身。
日观红未升,绿琐先知晨。
逍遥且齐物,静与鸿蒙亲。
如求漆园吏,先与卜西邻。
分类:
《虚明斋》李新 翻译、赏析和诗意
诗意:
《虚明斋》以一种清幽的笔触描绘了一幅宁静而高远的景象。诗人通过描述虚明斋中的冷白光芒,意指道的本源纯净无尘。斋内的空间宽阔,仿佛是从太古时代崛起的超凡之人的居所。在这里,时间似乎不再受限,不到三个月的时间就可以感受到岁月的流转。斋内的水镜和冰壶体现了洁净和纯粹的境界。诗人在黎明前观察,红日还未升起,而他却已经能够预知绿色的细微变化。诗人逍遥自在,与天地万物和谐相处,与宇宙的鸿蒙之初亲近。最后两句表达了诗人寻求官职时的心态,他希望先与卜西邻(卜:指卜筮,西邻:指西方邻居)交好,这里可能借指官场中的权贵关系。
赏析:
《虚明斋》以简约而精练的语言,展示了诗人对清静高远之境的向往和追求。整首诗以虚明斋为背景,通过描写斋内的景物、时间和诗人的心境,传达了一种超越尘俗世界的宁静境界。诗人借虚明斋之幽静,表达了对道的探索和对宇宙奥秘的思考。他观察自然,细腻地感受着日出之前的变化,彰显了对细微事物的敏感和洞察力。最后两句或许是诗人对世俗事务的一种讽刺,表达了对官场权贵的不屑和对真正的内心世界的追求。
整首诗以意象丰富的语言和凝练的描述,深层次地表达了诗人对超越尘世的追求和对清静境界的渴望。通过虚明斋这一具体景物的描绘,诗人引导读者进入一种超越时空的境界,感受到宁静与深邃。这首诗以其独特的意境,展示了宋代文人追求内心世界的审美追求和对道德境界的追寻。
“水镜冰壶身”全诗拼音读音对照参考
xū míng zhāi
虚明斋
dào yuán lěng rán bái, shū tōng wú yī chén.
道源冷然白,疏通无一尘。
zhōng jiōng jué liáo shēng, tài gǔ yǐ shàng rén.
中扃泬寥生,太古以上人。
zhāi jū bù sān yuè, shuǐ jìng bīng hú shēn.
斋居不三月,水镜冰壶身。
rì guān hóng wèi shēng, lǜ suǒ xiān zhī chén.
日观红未升,绿琐先知晨。
xiāo yáo qiě qí wù, jìng yǔ hóng méng qīn.
逍遥且齐物,静与鸿蒙亲。
rú qiú qī yuán lì, xiān yǔ bo xī lín.
如求漆园吏,先与卜西邻。
“水镜冰壶身”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。