“雪山雁不到”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪山雁不到”出自宋代李新的《别莫倩赴茂林》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xuě shān yàn bú dào,诗句平仄:仄平仄平仄。

“雪山雁不到”全诗

《别莫倩赴茂林》
宋代   李新
三叠阳关声,两行铅水泪。
人方入荒陋,天或我遐弃。
雪山雁不到,音书何以寄。

分类:

《别莫倩赴茂林》李新 翻译、赏析和诗意

《别莫倩赴茂林》是一首宋代诗词,作者是李新。以下是中文译文、诗意和赏析:

三叠阳关声,
两行铅水泪。
人方入荒陋,
天或我遐弃。
雪山雁不到,
音书何以寄。

中文译文:
三重山口传来别离声,
两行泪水滚落如铅。
我即将踏入荒凉之地,
天地间或许会遗弃我。
雪山之上的雁儿无法飞来,
我将如何传递音信寄托思念?

诗意和赏析:
这首诗词描绘了离别的情景和诗人内心的深情思绪。诗人面临离别之际,三重山口传来离别的声音,这个场景映衬出别离的悲伤和凄凉。诗中的"两行铅水泪"表达了诗人内心深深的哀伤与痛苦,泪水如同铅一般沉重。

诗人即将进入一个荒凉之地,意味着离别后他将面临陌生、困苦的环境。他对自己的命运心存疑虑,担心天地间的力量会遗弃他,这体现了他内心的不安和无助。

诗的最后两句表达了诗人与亲友之间的隔阂和无法传递音信的困境。诗人身处雪山之上,无法与他人传递信息,也无法接收到来自远方的音讯,这使得他无法与亲友们保持联系,增添了离别的痛苦和孤独感。

整首诗以简洁的语言表达了离别时的悲伤、困顿和思念之情,展现了诗人内心的孤独和哀愁。通过描绘诗人的内心独白,使读者能够感同身受,体味离别的辛酸和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雪山雁不到”全诗拼音读音对照参考

bié mò qiàn fù mào lín
别莫倩赴茂林

sān dié yáng guān shēng, liǎng xíng qiān shuǐ lèi.
三叠阳关声,两行铅水泪。
rén fāng rù huāng lòu, tiān huò wǒ xiá qì.
人方入荒陋,天或我遐弃。
xuě shān yàn bú dào, yīn shū hé yǐ jì.
雪山雁不到,音书何以寄。

“雪山雁不到”平仄韵脚

拼音:xuě shān yàn bú dào
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十号   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雪山雁不到”的相关诗句

“雪山雁不到”的关联诗句

网友评论


* “雪山雁不到”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雪山雁不到”出自李新的 《别莫倩赴茂林》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢