“碍眼仍须彻帽裙”的意思及全诗出处和翻译赏析

碍眼仍须彻帽裙”出自宋代李新的《自西悬趋南郑道中杂咏三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ài yǎn réng xū chè mào qún,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“碍眼仍须彻帽裙”全诗

《自西悬趋南郑道中杂咏三首》
宋代   李新
爱山不道妨行色,碍眼仍须彻帽裙
愿借仙人白鹇尾,自家亲扫北山云。

分类:

《自西悬趋南郑道中杂咏三首》李新 翻译、赏析和诗意

《自西悬趋南郑道中杂咏三首》是宋代诗人李新创作的一首诗词。这首诗以自然景观为背景,表达了诗人对山水之美的热爱和对清净宁静生活的向往。

诗词中文译文:
我爱山峦,不妨碍我的行色,
尽管它妨碍我的视线,我仍然要穿行其中。
我愿意借用仙人的白鹇的尾巴,
亲自清扫北山的云。

诗意和赏析:
这首诗以自然景观为题材,表达了诗人对山水之美的热爱和对自然的向往。诗人表达了对山峦的喜爱,他认为山峦的存在并不会妨碍他的行程,相反,它们给他带来了愉悦的感觉。尽管有时候山峦阻挡了他的视线,挡住了他的行路,但他仍然保持着对山峦的敬畏和热爱之情,他不怕被山峦所遮挡。

诗中还出现了仙人的白鹇,白鹇是传说中神仙的坐骑,象征着纯洁和祥和。诗人希望能够借用白鹇的尾巴,以表达他对山峦的敬意和对纯洁生活的向往。他希望能亲自扫除北山上的云雾,意味着他渴望拥有宁静祥和的生活,追求内心的宁静和清净。

整首诗情感平和,表达了诗人对自然的热爱和对宁静生活的向往。诗人通过描绘山峦的美丽和仙人的形象,展示了他对自然与神秘的向往,以及对纯洁和宁静的追求。这首诗以简练的语言表达了复杂的情感,给人一种静谧而奇妙的感觉,引发读者对自然和内心世界的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“碍眼仍须彻帽裙”全诗拼音读音对照参考

zì xī xuán qū nán zhèng dào zhōng zá yǒng sān shǒu
自西悬趋南郑道中杂咏三首

ài shān bù dào fáng xíng sè, ài yǎn réng xū chè mào qún.
爱山不道妨行色,碍眼仍须彻帽裙。
yuàn jiè xiān rén bái xián wěi, zì jiā qīn sǎo běi shān yún.
愿借仙人白鹇尾,自家亲扫北山云。

“碍眼仍须彻帽裙”平仄韵脚

拼音:ài yǎn réng xū chè mào qún
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“碍眼仍须彻帽裙”的相关诗句

“碍眼仍须彻帽裙”的关联诗句

网友评论


* “碍眼仍须彻帽裙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“碍眼仍须彻帽裙”出自李新的 《自西悬趋南郑道中杂咏三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢