“房中之术空传世”的意思及全诗出处和翻译赏析

房中之术空传世”出自宋代张继先的《金丹诗四十八首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fáng zhōng zhī shù kōng chuán shì,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“房中之术空传世”全诗

《金丹诗四十八首》
宋代   张继先
堪笑愚人被色萦,拎将呼吸要留清。
神仙清静方为道,男女腥膻本俗情。
秽浊岂堪充上品,还丹方可保长生。
房中之术空传世,迷杀寰中多少人。

分类:

《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意

《金丹诗四十八首》是宋代张继先的一首诗词。这首诗词通过对金丹修炼的思考和反思,表达了作者对尘世繁华和欲望的批判和追求清静的向往。

诗意和赏析:
《金丹诗四十八首》以金丹修炼为主题,探讨了修行者应当如何超越尘世的欲望,追求内心的宁静和超脱。诗中首先揭示了愚人被色欲所困的可笑景象,意味着人们沉迷于欲望所带来的痛苦和束缚。然后,作者提出了修行的真正目标是追求内心的清净和宁静,才能达到真正的道。他认为男女之间的纷争和欲望只是俗世情感的体现,与修行的道路相悖。

诗中进一步指出,尘世的欲望与金丹修炼的纯净是不可调和的。只有通过还丹(即炼制金丹)才能保持长生不老的状态,而俗世欲望的污浊则无法达到这一境界。最后,作者提到了世间流传的以性为主题的房中之术,暗示了人们在追求欲望满足的过程中,迷失了自我,被欲望所迷杀。

这首诗词以金丹修炼为载体,表达了作者对尘世欲望的批判和对清静境界的向往。通过对俗世情感和修行道路的对比,诗人呼唤人们要超越欲望的束缚,追求内心的宁静和超脱,以达到道的境地。

译文:
愚人被欲望所困,真是可笑的景象。
懂得保持呼吸的清净,才能摆脱欲望的纠缠。
神仙们追求的是内心的宁静,这才是真正的道路。
男女之间的争斗和欲望,只是俗世情感的体现。
尘世的污浊是不能取代纯净的金丹的,
只有通过炼制金丹才能保持长生不老的状态。
世间传言的房中之术,空洞而虚幻,
迷惑了多少人,使他们沉溺其中。

赏析:
这首诗词通过对金丹修炼的描绘,呼唤人们超越欲望,追求内心的宁静和超脱。作者通过对尘世繁华和修行道路的对比,强调了欲望的束缚与内心的清净之间的冲突。他认为只有通过修炼金丹,才能保持长生不老的状态,而俗世欲望的繁华和腥膻则无法达到这一境界。最后,作者以房中之术为象征,揭示了人们在欲望的追逐中迷失自我,受到迷惑的悲剧。

这首诗词在批判尘世欲望的同时,也表达了作者对内心宁静和超脱的向往。通过金丹修炼的象征,诗人呼唤人们要超越欲望的束缚,追求内心的宁静和超脱,以达到道的境地。整首诗以简洁明了的语言表达了诗人深刻的思考和对尘世的批判,启发人们思考人生的意义和真正的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“房中之术空传世”全诗拼音读音对照参考

jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首

kān xiào yú rén bèi sè yíng, līn jiāng hū xī yào liú qīng.
堪笑愚人被色萦,拎将呼吸要留清。
shén xiān qīng jìng fāng wèi dào, nán nǚ xīng shān běn sú qíng.
神仙清静方为道,男女腥膻本俗情。
huì zhuó qǐ kān chōng shàng pǐn, huán dān fāng kě bǎo cháng shēng.
秽浊岂堪充上品,还丹方可保长生。
fáng zhōng zhī shù kōng chuán shì, mí shā huán zhōng duō shǎo rén.
房中之术空传世,迷杀寰中多少人。

“房中之术空传世”平仄韵脚

拼音:fáng zhōng zhī shù kōng chuán shì
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声八霁   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“房中之术空传世”的相关诗句

“房中之术空传世”的关联诗句

网友评论


* “房中之术空传世”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“房中之术空传世”出自张继先的 《金丹诗四十八首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢