“有分得餐延寿命”的意思及全诗出处和翻译赏析
“有分得餐延寿命”全诗
有分得餐延寿命,自然无恋免饥寒。
虎龙铜汞庚辛鼎,大小龟蛇太乙坛。
烹炼一丸飞五彩,上天消息不为难。
分类:
《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意
《金丹诗四十八首》是张继先所作的一首诗词,据说是关于炼制金丹的经验和领悟。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
昆仑宫里紫金丹,
不是仙材不可观。
有分得餐延寿命,
自然无恋免饥寒。
虎龙铜汞庚辛鼎,
大小龟蛇太乙坛。
烹炼一丸飞五彩,
上天消息不为难。
诗意:
这首诗词描绘了炼制金丹的过程和成果。金丹被描述为昆仑宫中的紫金之丹,它的珍贵和神奇使得它成为人们引领仙境的重要依托。只有真正炼制出金丹的人才能领略到其独特的魅力。金丹能够延长人的寿命,让人不再受到饥饿和寒冷的困扰。炼丹过程中使用的各种物质,如虎、龙、铜、汞等,被形象地描绘为炼丹的器皿和炉灶。最终炼制出的金丹炼成一颗五彩斑斓的丸子,传递出上天的喜讯。
赏析:
这首诗词以直接明了的语言描绘了炼制金丹的过程和效果。金丹在古代被视为至宝,代表了长生不老的愿望和追求。诗中通过描绘金丹的炼制过程,给人以神奇和神秘的感觉。虽然诗中提到了一些具体的物质和工具,但更多地是通过这些象征性的意象来表达金丹的珍贵和神奇。炼制金丹被赋予了超越凡尘的意义,它不仅仅是一种物质,更是一种追求永生和超越人世的精神象征。整首诗词通过简洁明快的语言,将读者带入了一个神秘而奇妙的炼丹世界,引发人们对长生不老的向往和思考。
“有分得餐延寿命”全诗拼音读音对照参考
jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首
kūn lún gōng lǐ zǐ jīn dān, bú shì xiān cái bù kě guān.
昆仑宫里紫金丹,不是仙材不可观。
yǒu fèn dé cān yán shòu mìng, zì rán wú liàn miǎn jī hán.
有分得餐延寿命,自然无恋免饥寒。
hǔ lóng tóng gǒng gēng xīn dǐng, dà xiǎo guī shé tài yǐ tán.
虎龙铜汞庚辛鼎,大小龟蛇太乙坛。
pēng liàn yī wán fēi wǔ cǎi, shàng tiān xiāo xī bù wéi nán.
烹炼一丸飞五彩,上天消息不为难。
“有分得餐延寿命”平仄韵脚
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。