“劳生扰扰疾如风”的意思及全诗出处和翻译赏析
“劳生扰扰疾如风”全诗
不使狐狸侵药灶,须教龙虎守真空。
鼎中宝物时添火,腹内婴貌转丰。
善女善男寻此语,莫贪花酒堕迷中。
分类:
《金丹诗四十八首》张继先 翻译、赏析和诗意
《金丹诗四十八首》是宋代张继先所著的一首诗词。这首诗以金丹修炼为主题,表达了修行者在修炼过程中的苦难与追求。下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
《金丹诗四十八首》中文译文:
劳生扰扰疾如风,
急杀三彭及五虫。
不使狐狸侵药灶,
须教龙虎守真空。
鼎中宝物时添火,
腹内婴貌转丰。
善女善男寻此语,
莫贪花酒堕迷中。
诗意和赏析:
这首诗词以金丹修炼为背景,描述了修行者在修炼过程中所面临的困难和挑战,以及修行者追求金丹的决心和信念。
诗的开篇写道:“劳生扰扰疾如风”,表达了修行者在修炼过程中的艰辛和繁忙。修行者必须面对各种困扰和外界的干扰,如同疾风一般。
接着,“急杀三彭及五虫”,描绘了修行者需要快速清除内心的杂念和外界的干扰,以便能够专注于修行。三彭和五虫在道教中都是指代邪恶之物,代表着修行者需要摆脱一切干扰和诱惑。
接下来的两句“不使狐狸侵药灶,须教龙虎守真空”强调了修行者在修炼过程中需要保持纯净和专注。狐狸侵药灶象征着外界的诱惑和杂念,而龙虎守真空则代表修行者需要保持内心的宁静和空灵。
接着,“鼎中宝物时添火,腹内婴貌转丰”,描述了修行者的修炼成果。金丹被比作鼎中的宝物,火象征着炼丹的过程,而修行者的内在则逐渐变得婴儿般纯净和丰盈。
最后两句“善女善男寻此语,莫贪花酒堕迷中”是对修行者的忠告。只有具备善良之心的人才能理解这些修行的真谛,修行者应当远离世俗的欲望和诱惑,不要迷失在花花世界和酒色之中。
《金丹诗四十八首》通过描绘修行者的苦难与追求,表达了对修炼真谛的探求和对修行者的勉励。诗中运用了丰富的象征手法,将修行者的内心境界和修炼的过程进行抽象的描绘,给人以深思和启迪。
“劳生扰扰疾如风”全诗拼音读音对照参考
jīn dān shī sì shí bā shǒu
金丹诗四十八首
láo shēng rǎo rǎo jí rú fēng, jí shā sān péng jí wǔ chóng.
劳生扰扰疾如风,急杀三彭及五虫。
bù shǐ hú lí qīn yào zào, xū jiào lóng hǔ shǒu zhēn kōng.
不使狐狸侵药灶,须教龙虎守真空。
dǐng zhōng bǎo wù shí tiān huǒ, fù nèi yīng mào zhuǎn fēng.
鼎中宝物时添火,腹内婴貌转丰。
shàn nǚ shàn nán xún cǐ yǔ, mò tān huā jiǔ duò mí zhōng.
善女善男寻此语,莫贪花酒堕迷中。
“劳生扰扰疾如风”平仄韵脚
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平一东 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。