“紫气重昭回”的意思及全诗出处和翻译赏析
“紫气重昭回”全诗
谋猷叶圣朝,披鳞奋英节。
青宫阊阖启,涤秽氛沴灭。
紫气重昭回,皇天新日月。
从容庙堂上,肃穆人神悦。
唐元佐命功,辉焕何烈烈。
分类:
《赋四相诗·中书令钟绍京》皇甫澈 翻译、赏析和诗意
诗词的中文译文:
中书令钟绍京,乃是皇甫澈所作的一首诗,以赋四相的形式来歌颂唐朝中书令钟绍京。该诗讲述了景龙仙驾远离,中禁奸衅之事,谋猷叶圣朝,披鳞奋英节之情景。诗中还描绘了青宫阊阖开启的盛况,以及涤秽氛沴的景象,紫气回昭、新的日月升起的壮丽景象。庙堂上的人们从容自若,人神都为之肃穆和欢喜。最后,诗人称颂了钟绍京为唐元佐命的功绩,光辉灿烂。
诗意和赏析:
这首诗以赋四相的形式,以钟绍京为主题,歌颂了他在唐朝的功绩与英勇。诗人通过绘画般的语言和意象,描绘了唐朝治理政务的和平与景象,展示了时代的繁荣与光辉。诗中通过描绘景龙仙驾远离,中禁奸衅等事件,表现了钟绍京的清廉正直和对国家安宁的贡献。紧接着,诗人又谈到了叶圣朝、披鳞奋英节,从中展现了钟绍京的勇气和奋发向前的精神。随着青宫阊阖的开启和涤秽氛沴的消散,紫气和新的日月的出现,诗人表达了皇甫澈对钟绍京和整个唐朝的崇敬和赞美。最后,诗人称赞钟绍京为唐元佐命的功绩,凭借其光辉和荣耀。
整首诗流畅而富有节奏感,运用了丰富的修辞手法和意象的绘画,展示了作者对唐朝中书令钟绍京的崇敬和赞美之情。通过对当时政治环境和时代氛围的描写,强调了钟绍京的勇气和忠诚,以及他为国家做出的贡献。整首诗意境深远,给人以庄严威严的感觉,展现了唐朝盛世的辉煌和荣光。
“紫气重昭回”全诗拼音读音对照参考
fù sì xiāng shī zhōng shū lìng zhōng shào jīng
赋四相诗·中书令钟绍京
jǐng lóng xiān jià yuǎn, zhōng jìn jiān xìn jié.
景龙仙驾远,中禁奸衅结。
móu yóu yè shèng cháo, pī lín fèn yīng jié.
谋猷叶圣朝,披鳞奋英节。
qīng gōng chāng hé qǐ, dí huì fēn lì miè.
青宫阊阖启,涤秽氛沴灭。
zǐ qì zhòng zhāo huí, huáng tiān xīn rì yuè.
紫气重昭回,皇天新日月。
cóng róng miào táng shàng, sù mù rén shén yuè.
从容庙堂上,肃穆人神悦。
táng yuán zuǒ mìng gōng, huī huàn hé liè liè.
唐元佐命功,辉焕何烈烈。
“紫气重昭回”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。